Fend
8 056глагол ↓
to fend off the inevitable disclosure — постараться избежать неминуемого разоблачения
to fend off difficult questions — отмахиваться от трудных вопросов
to fend smb. off from doing smth. — не дать кому-л. возможности /помешать кому-л./ сделать что-л.
- (for) преим. шотл. заботиться (обыкн. о себе); добывать пропитание
I had to fend for myself since I was fourteen — мне пришлось жить своим трудом с четырнадцати лет
Мои примеры
Словосочетания
fend off a blow — парировать удар
fend off blow — парировать удар
fend off challenge — избежать вызова
fend for oneself and children — кормить себя и семью
fend off difficult questions — отмахиваться от трудных вопросов
fend off the inevitable disclosure — постараться избежать неминуемого разоблачения
fend away — не подпускать; парировать; отгонять
fend from — парировать; отражать; отгонять
fend off a rival — парировать действия соперника; отражать действия соперника
Примеры с переводом
This soup will help you to fend off hunger for a time.
Этот суп поможет тебе на некоторое время утолить голод.
He helped the little boy to fend away angry dog.
Он помог мальчику отогнать злую собаку.
The kids had to fend for themselves while their parents were away.
Пока родители были в отъезде, детям пришлось заботиться о себе самим.
It is our duty to fend off a thief from obtaining his gains.
Наш долг не дать возможности вору добиться успеха.
Can you fend off the other boat with your pole?
Оттолкни вон ту лодку багром.
The mountain climbers had to fend against the ice and snow.
Альпинистам пришлось бороться со льдом и снегом.
The youngsters had to fend for themselves after their parents died.
После смерти родителей молодым людям пришлось заботиться о себе самим.
She uses self-deprecating humor to fend herself from serious criticism.
Она использует самоиронию, чтобы защитить себя от серьёзной критики.