Fill up
амер. |ˈfɪl ʌp|
брит. |fɪl ʌp|
Russian English
заполнять, наполнять, наполняться, набивать, возмещать
глагол ↓
- заполнять, наполнять, наливать до краёв
- заполняться, наполняться
- заливать в автомобиль горючее
reading fills up my evening — я заполняю вечер чтением
we must fill up all the buckets we can find — надо налить воду во все вёдра, которые есть
all parts of the theatre were quickly filled up — все места в театре быстро оказались занятыми
- дополнять, возмещать (недостаток)we must fill up all the buckets we can find — надо налить воду во все вёдра, которые есть
all parts of the theatre were quickly filled up — все места в театре быстро оказались занятыми
- заполняться, наполняться
- заливать в автомобиль горючее
fill her up! — ≅ налейте полный бак!
- стр. шпаклеватьМои примеры
Словосочетания
to fill up the cup — переполнить чашу терпения
to answer / fill in / fill out / fill up a questionnaire — заполнять анкету
to fill up staff vacancies — комплектовать штат
to fill up a form — заполнять бланк
fill up the gap — заполнить пробел
fill up the cup — переполнить чашу терпения; переливаться через край
fill up a form — заполнять анкету; заполнить анкету; заполнять бланк
fill up — заливать в автомобиль горючее; наливать до краёв; наполнять доверху
fill up holes — заделывать отверстия
fill up the tank — заправляться топливом
to answer / fill in / fill out / fill up a questionnaire — заполнять анкету
to fill up staff vacancies — комплектовать штат
to fill up a form — заполнять бланк
fill up the gap — заполнить пробел
fill up the cup — переполнить чашу терпения; переливаться через край
fill up a form — заполнять анкету; заполнить анкету; заполнять бланк
fill up — заливать в автомобиль горючее; наливать до краёв; наполнять доверху
fill up holes — заделывать отверстия
fill up the tank — заправляться топливом
Примеры с переводом
We must fill up, we're nearly out of petrol.
Мы должны заправиться, у нас почти не осталось бензина.
Boss is on vacations, I'm filling up for him.
Босс в отпуске, я его замещаю.
Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time.
Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать.
Just bung in some old bricks to fill up the hole.
Просто накидай в эту дыру битого кирпича.
Примеры, ожидающие перевода
...the cumulus of sundry things that fill up one's attic and somehow sum up a lifetime of experiences...
...that woman has enough gimcracks to fill up a novelty company's mail-order catalog...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.