I forgot to close the gate.
Я забыл закрыть ворота.
Oh nuts! I forgot my wallet.
Вот черт! Я кошелек забыл.
She forgot about the concert.
Она забыла о концерте.
I forgot to pack my razor.
Я забыл взять (в дорогу) свою бритву.
He forgot his old friends.
Он позабыл своих старых друзей.
I forgot to renew my licence.
Я забыл продлить водительские права.
He forgot to lock the car.
Он забыл запереть машину.
I quite forgot your birthday.
Я совсем забыла о твоём дне рождения.
Neither of us forgot about it.
Никто из нас не забыл об этом.
He forgot to take his medicine.
Он забыл принять лекарство.
I plumb forgot about the party.
Я начисто забыл о вечеринке.
Oh, God, I forgot all about it!
О боже, я совсем про это забыл!
I know you told me, but I forgot.
Я знаю, что ты мне говорила, но я забыл.
I forgot to set the burglar alarm.
Я забыл включить сигнализацию.
Some bozo forgot to shut the door.
Какой-то болван забыл захлопнуть дверь.
I forgot to pay the gas bill!
Я забыл оплатить счёт за газ!
You forgot to sign the document.
Вы забыли подписать документ.
Botheration. I forgot my glasses.
Вот досада: я забыл очки.
Oh bother! I forgot to phone Jean.
Какая досада! Я забыл позвонить Джин.
I forgot all about paying the bill.
Я совсем забыла оплатить счёт.
For an instant, I forgot where I was.
На мгновение я позабыл, где нахожусь.
You forgot to sign the cheque.
Вы забыли подписать чек.
Oh, shoot! I forgot to buy milk.
Эх, блин! Я забыла купить молока.
She forgot how to set up the tent.
Она забыла, как ставить палатку.
Karl says he forgot about our date.
Карл говорит, что забыл о нашем свидании.
She forgot all about their anniversary.
Она совсем забыла об их годовщине.
Blow it! I forgot to phone Jane.
Вот блин! Я забыл позвонить Джейн.
“Did you pay the bill?” “I forgot.”
- Ты оплатил счет? - Я забыл.
He forgot the combination to the safe.
Он забыл комбинацию к сейфу.