Hover
6 299 амер. |ˈhʌvər|
брит. |ˈhɒvə|
Russian English
колебаться, зависать, вертеться, состояние неопределенности, ожидание
глагол ↓
- парить (о птице; тж. hover about, hover over)
- парить, кружить, зависать, находиться в режиме висения (о вертолёте)
- нависать, окутывать (об облаках)
- нависать, застывать (над чем-л.)
- нависать, угрожать (об опасности и т. п.)
- (over, around) вертеться, болтаться; ходить вокруг кого-л., топтаться, толпиться вокруг кого-л.
- быть на краю (чего-л.); постоянно подвергаться угрозе (чего-л.)
- колебаться, не решаться, мешкать
- сидеть на яйцах, высиживать
- прикрывать (телом, крыльями и т. п.)
- парить, кружить, зависать, находиться в режиме висения (о вертолёте)
- нависать, окутывать (об облаках)
- нависать, застывать (над чем-л.)
- нависать, угрожать (об опасности и т. п.)
- (over, around) вертеться, болтаться; ходить вокруг кого-л., топтаться, толпиться вокруг кого-л.
- быть на краю (чего-л.); постоянно подвергаться угрозе (чего-л.)
- колебаться, не решаться, мешкать
- сидеть на яйцах, высиживать
- прикрывать (телом, крыльями и т. п.)
существительное
- парение; свободный полёт
- ожидание; неопределённое положение; состояние неопределённости, «подвешенное» состояние
- диал. нависший берег; яма под берегом (где прячется рыба)
- ожидание; неопределённое положение; состояние неопределённости, «подвешенное» состояние
- диал. нависший берег; яма под берегом (где прячется рыба)
Мои примеры
Словосочетания
hover ferry — паром на воздушной подушке
hover ground — рыхлая почва
to hover at the height of... — зависать на высоте... (о вертолете)
hover between life and death — быть между жизнью и смертью
hover on the brink of decision — не знать, что делать; колебаться
hover capability — возможность висения
hover-ground — рыхлый грунт; рыхлая почва
hover phase — фаза зависания
hover platform — платформа на воздушной подушке
hover power — мощность на режиме висения; тяга на режиме висения
hover ground — рыхлая почва
to hover at the height of... — зависать на высоте... (о вертолете)
hover between life and death — быть между жизнью и смертью
hover on the brink of decision — не знать, что делать; колебаться
hover capability — возможность висения
hover-ground — рыхлый грунт; рыхлая почва
hover phase — фаза зависания
hover platform — платформа на воздушной подушке
hover power — мощность на режиме висения; тяга на режиме висения
Примеры с переводом
Bees hovered around the hive.
Пчёлы зависли в воздухе вокруг улья.
The fear of a new war hovered over us.
Над нами нависла угроза новой войны.
The big bird was hovering high in the sky.
Высоко в небе парила большая птица.
We hovered around our guide.
Мы толпились вокруг нашего экскурсовода.
Without even a hover of hesitation.
Не мешкая ни секунды!
Unemployment hovered around 10%.
Уровень безработицы колебался на уровне десяти процентов.
A mind hovering on the verge of madness.
Балансирующий на грани безумия разум.
Возможные однокоренные слова
hoverer — брудер, элевеза, зонтичный брудер
hovering — висение, зависание, парение,
hovership — судно на воздушной подушке
hovering — висение, зависание, парение,
hovership — судно на воздушной подушке