Мои примеры
Словосочетания
not just kidding — шутки в сторону; это не шутка
just kidding — просто шутка
no kid no kidding — с известной долей сомнения; ну?; да
range kidding — ягнение на пастбище
no kidding? — серьезно
Примеры с переводом
Don't take any notice of him, he's just kidding around.
Не обращай внимания, он просто шутит.
Don't get mad, I was only kidding.
Не сердись, я просто шутил.
'She's nearly fifty.' 'No, you're kidding!'
— Ей почти пятьдесят. — Да что ты, не может быть!
Don't be so touchy. I was just kidding.
Да не обижайся ты так: я просто шучу.
'That girl has some major problems.' 'Yeah, no kidding.'
— У этой девочки — серьёзные проблемы. — Да уж, нешуточные.
Her wink told me she was just kidding.
Она подмигнула, и я понял, что она просто шутит.
“You, you have to be kidding!” he sputtered.
— Да ты, наверное, издеваешься, — прошипел он.
Carlotta's 39? No kidding?
Карлотте тридцать девять? Вы серьёзно?
If you break that thing, you'll be grounded for a week — no kidding.
Если сломаешь эту вещь, неделю просидишь дома — и это не шутка.
We were kidding Mom about being a grandmother.
Мы подкалывали маму по поводу того, что она стала бабушкой.
Примеры, ожидающие перевода
And then he saw us and - no kidding - he asked us if we wanted a ride.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.