Lip-service
> 22 000 амер. |ˈlɪpˈsɜːvɪs|
брит. |ˈlɪpˈsɜːvɪs|
неискренние словоизлияния, пустые слова
существительное ↓
- лицемерие; неискреннее выражение преданности, любви, уважения; пустые слова
to pay lip-service to smb. — лицемерно уверять кого-л. в своих чувствах
to pay lip-service to smth. — признавать /поддерживать/ что-л. только на словах
to pay lip-service to smth. — признавать /поддерживать/ что-л. только на словах
Мои примеры
Словосочетания
lip service — неискренние словоизлияния, пустые слова
to give lip service — поддерживать, одобрять и т. п. на словах
give lip service — поддерживать, одобрять и т.п. на словах; поддерживать
lip-service — неискреннее выражение преданности, любви; неискреннее выражение уважения
pay lip service — неискренне уверять кого-л в преданности
pay lip service to smb — неискренне уверять кого-л. в преданности
to pay lip service to sanctions — поддерживать санкции только на словах
pay lip service to smth — признавать что-л. только на словах
to give lip service — поддерживать, одобрять и т. п. на словах
give lip service — поддерживать, одобрять и т.п. на словах; поддерживать
lip-service — неискреннее выражение преданности, любви; неискреннее выражение уважения
pay lip service — неискренне уверять кого-л в преданности
pay lip service to smb — неискренне уверять кого-л. в преданности
to pay lip service to sanctions — поддерживать санкции только на словах
pay lip service to smth — признавать что-л. только на словах