Sanctions
sanction- используется как мн.ч. для существительного sanction
существительное
- указ, постановление, директива; предписание
- юр. санкция (часть правовой нормы, статьи закона, в которой указываются правовые последствия нарушения данного закона); ратификация; утверждение; одобрение
- мотив, моральные соображения
- юр. утверждение высшей инстанцией какого-л. акта, придающее ему правовую силу
глагол
- санкционировать, ратифицировать, утверждать
- применять (штрафные) санкции
- юр. предусмотреть (в законе) меру наказания
- применять санкции (против какой-л. страны)
Мои примеры
Словосочетания
to apply / impose sanctions — принимать меры
to lift sanctions — отменять санкции
mandatory sanctions — обязательные санкции
apply sanctions — применять санкции; применить санкции
applying sanctions — применяющий санкции; применение санкций
bring sanctions — предъявлять санкции
call for sanctions — требовать санкций
criminal sanctions — уголовные санкции
drop sanctions — отказаться от санкций
Примеры с переводом
The UN security council may impose economic sanctions.
Совет безопасности ООН может ввести экономические санкции.
Economic sanctions will be used only in the last resort.
Экономические санкции будут применяться только в крайнем случае.
The UN will vote on the retention of sanctions against Iraq.
ООН будет голосовать по вопросу о сохранении санкций в отношении Ирака.
Any talk about lifting sanctions (=ending them) is premature.
Любые разговоры о снятии санкций (т.е об их окончании) являются преждевременными.
The country's economic growth is being hindered by the sanctions.
Данные санкции препятствуют экономическому росту страны.
Britain did not want to risk a breach with the US over sanctions.
Британия не захотела рисковать разрывом отношений с США из-за применения санкций.
The President clamped sanctions on the island after the bomb attack.
После этого теракта президент наложил на остров санкции.
The sanctions have dealt a severe blow to the local tourism industry.
Санкции нанесли серьёзный удар по местному туристическому бизнесу.
The US government supported sanctions but stopped short of military action.
Правительство США поддержало санкции, но в последний момент воздержалось от военных действий.
The UN threatened to invoke economic sanctions if the talks were broken off.
ООН пригрозила применить экономические санкции, если переговоры будут прерваны.
Примеры, ожидающие перевода
US sanctions against Cuba
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.