The fighting lulled for a moment.
Бой на мгновение затих.
The music lulled him to sleep.
Музыка погрузила его в сон.
The swish of the tyres lulled him into a light doze.
Шуршание шин погрузило его в лёгкую дремоту.
The public was lulled into complacency.
Народ тешил себя иллюзиями. / Народ убаюкали до состояния благодушия.
The wind lulled, the rain came down in a deluge.
Ветер стих, но дождь лил как из ведра.
The movement of the waves soon lulled us to sleep.
Движение волн вскоре убаюкало нас, и мы заснули.
The hum of the tyres on the road lulled her to sleep.
Дорожный шорох шин убаюкал её, и она уснула.
It is easy to be lulled into a false sense of security.
Человеку легко внушить ложное чувство безопасности.
Don't let yourself be lulled into a false state of security.
Не позволяйте ложному чувству безопасности убаюкать вашу бдительность.
The police lulled me into believing that they did not suspect us.
Полицейским удалось убаюкать мою бдительность, заставив поверить, что они нас не подозревают.
Before he knew it, the heat and hum of the forest had lulled him to sleep.
Не успел он опомниться, как жара и приглушённый шум леса убаюкали его.
She was lulled to sleep by the rhythmic sound of her mother's voice reading the Bible.
Её убаюкал ритмичный звук голоса матери, которая читала библию.
The absence of attacks for such an extended period had lulled the nation into a false sense of security.
Столь длительное отсутствие нападений на эту страну усыпило бдительность её жителей.
Earthquakes here are rare and this has lulled people into a false sense of security (=made people think they were safe when they were not).
Землетрясения здесь редки, и это обстоятельство привило людям ложное чувство безопасности (т.е. заставило людей думать, что они в безопасности, хотя на самом деле это не так).
ещё 7 примеров свернуть