Moil
> 22 000 амер. |mɔɪl|
брит. |mɔɪl|
Russian English
тяжелая работа, мучение, путаница, пятно, выполнять тяжелую работу
существительное
- тяжёлая работа
- мучение
- путаница; беспорядок
- диал. грязное пятно
- кирка
- мучение
- путаница; беспорядок
- диал. грязное пятно
- кирка
глагол
- выполнять тяжёлую работу (часто to toil and moil)
- диал., уст. пачкать
- диал., уст. пачкать
Мои примеры
Словосочетания
miners moiling all day in the sunless recesses of the earth — шахтёры, которые весь день надрываются в мрачных глубинах земли
cut the moil — отрезать колпак выдувного изделия; отбивать набель
gun-moil — преступница; сообщница; воровка
moil point — лезвие долотчатого бура; остриё кирки
toil and moil — исполнять утомительную работу; исполнять тяжелую работу
cut the moil — отрезать колпак выдувного изделия; отбивать набель
gun-moil — преступница; сообщница; воровка
moil point — лезвие долотчатого бура; остриё кирки
toil and moil — исполнять утомительную работу; исполнять тяжелую работу
Примеры с переводом
The angry mob moiled around the courthouse.
Разъярённая толпа бурлила возле здания суда.
Her tears moiled the letter.
Она закапала письмо слезами. / Письмо было в пятнах от её слёз.
She went for a retreat at the monastery for a temporary respite from the moil of the modern world.
Она удалилась в монастырь, взяв временную передышку от вечной суеты современного мира.
Fed up with the moil and moneygrubbing of Wall Street, he decided to open a bed-and-breakfast in Vermont.
Вечная суета и стяжательство, царящие на Уолл-стрит, ему поднадоели, и он решил открыть маленькую гостиницу в штате Вермонт.