Noose
6 167 амер. |nuːs|
брит. |nuːs|
Russian English
петля, аркан, лассо, силок, заманить в ловушку, поймать арканом
существительное ↓
- петля (особ. на виселице)
- аркан, лассо
- узы супружества
- ловушка
- мор. затяжной узел; мёртвая петля
- аркан, лассо
- узы супружества
- ловушка
- мор. затяжной узел; мёртвая петля
глагол ↓
- поймать арканом, лассо
- заарканить, поймать в ловушку, в силки
- редк. повесить (человека)
- завязать петлей
- заарканить, поймать в ловушку, в силки
- редк. повесить (человека)
- завязать петлей
Мои примеры
Словосочетания
to put one's neck into the noose — самому в петлю лезть
to put one's head in a noose — самому в петлю лезть
draw a noose — стягивать кольцо окружения; стянуть кольцо окружения
drawing a noose — стягивающий кольцо окружения; стягивание кольца окружения
put one's neck in the noose — самому в петлю лезть
put one's neck into the noose — самому лезть в петлю
noose a rope — сделать верёвочную петлю
noose suture — узловой шов
running noose — затяжной узел
slip noose — удавка
to put one's head in a noose — самому в петлю лезть
draw a noose — стягивать кольцо окружения; стянуть кольцо окружения
drawing a noose — стягивающий кольцо окружения; стягивание кольца окружения
put one's neck in the noose — самому в петлю лезть
put one's neck into the noose — самому лезть в петлю
noose a rope — сделать верёвочную петлю
noose suture — узловой шов
running noose — затяжной узел
slip noose — удавка
Примеры с переводом
The noose loosened.
Петля ослабла.
They tightened the noose around his neck.
Они затянули петлю у него на шее.
Примеры, ожидающие перевода
...a confirmed bachelor, he vows never to get caught in the noose of matrimony...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.