People are so cynical nowadays.
Kids nowadays seem very sure of themselves.
В наши дни, дети кажутся очень увереными в себе.
Children's TV nowadays is much more entertaining.
Детские телепрограммы в настоящее время намного более занимательны.
Most of our custom comes from tourists nowadays.
Сейчас большинство наших покупателей - это туристы.
People can clone a sheep nowadays.
Сегодня люди умеют клонировать овец.
Nowadays, many people are able to work from home.
В наше время многие имеют возможность работать из дома.
PhDs are a dime a dozen nowadays.
Кандидатов наук в наше время пруд пруди.
What about Patrick? What's he doing nowadays?
А что Патрик? Чем он сейчас занимается?
Most people nowadays are aware of the importance of a healthy diet.
В наше время большинство людей осознает важность здорового питания.
People don't wear hats much nowadays.
В наше время шляпы почти не носят.
Work is, for better or worse, becoming more flexible nowadays.
Как бы там ни было, в наши дни работа становится более гибкой.
Nowadays, malaria can be treated with drugs.
В настоящее время малярию можно вылечить с помощью медикаментов.
Nowadays the family is seen as a refuge from a harsh world.
В наши дни семья рассматривается как спасение от жестокого окружающего мира.
That literary style is a bit passé nowadays.
В наши дни этот литературный стиль немного устарел.
It's wonderful what doctors can do nowadays.
В наше время врачи творят настоящие чудеса.
Few people nowadays care about the art of letter writing.
Искусство написания писем сегодня интересует немногих.
It is solely by their language that the upper classes nowadays are distinguished.
В наше время представителей высших слоёв общества можно определить лишь по языку.
Nowadays the village has barely 100 inhabitants.
Сейчас в селе проживают всего лишь сто жителей
Nowadays there is more sharing of domestic chores.
В наше время работа по дому распределяется в большей степени, чем раньше.
A lot of pubs nowadays do most of their trade at lunchtimes.
Сейчас многие пабы ведут большую часть торговли в обеденное время.
It's generally true to say that fewer people are needed nowadays.
Слова о том, что в наше время нужно меньшее количество людей, в общем-то верны..
Nowadays people are rarely shocked by the sex they see on television.
В наше время людей редко шокирует секс, увиденный по телевизору.
Most people nowadays would agree that a good pub is one of our best traditions.
В наше время большинство людей согласятся с тем, что хороший паб является одной из наших лучших традиций.
Nowadays wives are just as likely to work outside the home as their husbands are.
В наше время жёны работают вне дома настолько же часто, как их мужья.
Nowadays my only opportunity for an old-fashioned, self-indulgent sulk comes when I'm traveling.
Теперь единственная моя возможность обижаться по-старомодному, потакая своим желаниям, приходит во время путешествий.