Ostentation
> 22 000 амер. |ˌɑːstenˈteɪʃn|
брит. |ˌɒstenˈteɪʃ(ə)n|
Russian English
хвастовство, выставление напоказ, показное проявление
существительное ↓
- показное проявление (чего-л.); хвастовство; выставление напоказ
the ostentation of one's riches — выставление напоказ своего богатства
to show one's erudition [talents] with ostentation — хвастаться своей эрудицией [талантами]
to show one's erudition [talents] with ostentation — хвастаться своей эрудицией [талантами]
Мои примеры
Словосочетания
They lived meanly and without ostentation. — Жили они бедно, без хвастовства и показухи.
to show one's erudition with ostentation — хвастаться своей эрудицией
show erudition with ostentation — хвастаться своей эрудицией
show talents with ostentation — хвастаться своими талантами
to show one's erudition with ostentation — хвастаться своей эрудицией
show erudition with ostentation — хвастаться своей эрудицией
show talents with ostentation — хвастаться своими талантами
Примеры с переводом
Her lifestyle was remarkably free from ostentation.
Как ни удивительно, в её жизни совершенно не было хвастовства или показухи.
He writes simply and clearly and without ostentation.
Он пишет просто, ясно, и без всякой показухи.
The actress avoids ostentation. She owns a small house and drives an inexpensive car.
Актриса избегает показухи /избегает жить напоказ/. Она владеет небольшим домом и водит недорогой автомобиль.