Overcast
13 688прилагательное
- печальный; угрюмый, мрачный
- затянувшийся, зарубцевавшийся (о шве, ране)
существительное ↓
- обшивка, покров, обивка
- сшивание через край
- изгнанник
- отбросы
- горн. воздушный мост
- ав. верхний из двух пересекающихся на одном уровне воздушных коридоров
глагол
- покрываться мраком, закрываться тучами; темнеть
- запошивать (край); сшивать через край
- редк. покрывать (что-л.); набрасывать (на что-л.)
- наложить шов (на рану; тж. to overcast a seam)
Мои примеры
Словосочетания
break below the overcast — выходить из облачности
overcast bombing — бомбометание из-за облаков
breaks in higher overcast — верхняя сплошная облачность с разрывами
break out of the overcast — выходить из облачности
be overcast — хмуриться; хмурить
overcast loader — портальный конвейерный погрузчик
overcast penetration — пробивание облачности
overcast piping — соединение деталей накладным швом
overcast sky — небо, покрытое сплошной облачностью; небо, сплошь покрытое облаками
Примеры с переводом
Clouds overcast the sky.
Облака закрывают небо.
It was an overcast morning.
Утро было облачным. / Было пасмурное /хмурое/ утро.
It was a depressing overcast winter morning.
Это было гнетущее, хмурое зимнее утро.
It is possible to get a sunburn on an overcast day.
Обгореть можно и при облачной погоде.
The sky was overcast and a light rain began to fall.
Было пасмурно, и начался небольшой дождь.
An impenetrable fog overcast our view of the harbor.
Вид на гавань нам закрыл непроглядный туман.
Overcast mornings are the sure forerunners of steady rain.
Хмурое утро наверняка предвещает затяжной дождь.
Fall weather often overcasts our beaches.
Осенью на наших пляжах частенько пасмурно.
Примеры, ожидающие перевода
They worked in overcast conditions.
The skies were overcast, and it was chilly and damp.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.