Pushover
22 069существительное ↓
- пустяковое дело; несложная задача
- бесхарактерный, слабовольный человек
- ав. переход в режим горизонтального полёта
Мои примеры
Словосочетания
low-g pushover — ввод в пикирование с созданием небольшой перегрузки
pushover analysis — расчёт, основанный на последовательности разрушения элементов конструкции при приложенной нагрузке
pushover maneuver — манёвр пикирования
pushover/pullup maneuver — манёвр пикирования с последующей горкой
zero-g pushover — ввод в пикирование с созданием нулевой перегрузки
pushover post — балансир группового привода
Примеры с переводом
The exam was a pushover.
Экзамен был простеньким.
He is a pushover for blondes.
Он питает слабость к блондинкам.
Eight years ago it was a pushover for me.
Восемь лет назад для меня это было парой пустяков.
Dad's a pushover. He'll let me do anything I want.
Папа — тряпка. Он позволит мне делать всё, что я захочу.
They aren't the best team in the league, but they're no pushover, either.
Они не лучшая команда в лиге, но и не слабаки.
They thought the first team they played would be a pushover.
Они думали, что первая команда, с которой они играют, будет слабенькой.
They scored another pushover try.
Им засчитали ещё одну попытку схватки.
He kept telling his players that the Swedes were no pushovers.
Он постоянно говорил своим игрокам, что шведы не мальчики для битья.
He's a nerveless pushover who'll be eaten alive by his own staff.
Это вялый слабак, которого сожрут заживо собственные подчинённые.
She will look after Harry, I'm quite sure - she's a pushover for babies.
Она присмотрит за Гарри, я полностью уверен, - она души не чает в маленьких детях.
The England pushover try was also disallowed.
Попытка, заработанная сборной Англии в схватке, также не была засчитана.
Tony's a pushover for blondes.
Тони падок на блондинок.