Ripple
5 622 амер. |ˈrɪpl|
брит. |ˈrɪpl|
Russian English

пульсация, рябь, волнистость, зыбь, рябить, струиться, покрывать рябью
существительное ↓
- рябь (на воде)
- волнистость (волос)
- волнистая выработка (ткани)
- журчание
- амер. небольшой порог (реки)
- спец. (мелкая) пульсация
- чесалка (для льна)
- волнистость (волос)
- волнистая выработка (ткани)
- журчание
- амер. небольшой порог (реки)
- спец. (мелкая) пульсация
- чесалка (для льна)
глагол
- покрывать рябью
- покрываться рябью
- струиться
- ниспадать мягкими складками
- прокатываться (о смехе и т. п.)
- журчать
- чесать (лён)
- покрываться рябью
- струиться
- ниспадать мягкими складками
- прокатываться (о смехе и т. п.)
- журчать
- чесать (лён)
Мои примеры
Примеры с переводом
A cool breeze rippled the water.
Вода покрылась рябью от холодного ветра.
Laughter rippled over the audience.
По залу прокатился смех.
Life ripples by so quickly.
Жизнь бежит так быстро.
The lake was rippled by a sailboat.
Проплыла парусная шлюпка, и поверхность озера покрылась рябью.
She dived into the pool, making scarcely a ripple.
Она нырнула в бассейн, почти не вызвав ряби. / Она нырнула в бассейн, едва потревожив поверхность воды.
A slight wind rippled the crops in the valley.
Лёгкий ветерок всколыхнул верхушки растений в долине.
The news of your return has caused hardly a ripple in the daily bladders.
Новость о твоем приезде вряд ли вызвала ажиотаж в этих ежедневных нищих газетенках.