Russian English
обломки
существительное
- дрожание, дрожь, трепет; содрогание; легкий озноб
- (the shivers) разг. лихорадка, лихорадочный озноб
- обычно shivers обломок, осколок, кусок, часть
- геол. сланец
- тех. шифер
- (the shivers) разг. лихорадка, лихорадочный озноб
- обычно shivers обломок, осколок, кусок, часть
- геол. сланец
- тех. шифер
глагол
- дрожать; вздрагивать; трястись; трепетать
- раскалывать, разбивать вдребезги, на мелкие части
- вызывать дрожь, трепет, колебание
- мор. заполоскать (парус; о ветре)
- мор. заполоскаться (о парусах; на ветру)
- раскалывать, разбивать вдребезги, на мелкие части
- вызывать дрожь, трепет, колебание
- мор. заполоскать (парус; о ветре)
- мор. заполоскаться (о парусах; на ветру)
Мои примеры
Словосочетания
in shivers — вдребезги, на мелкие кусочки
to break / burst in shivers — разбиваться вдребезги
break in shivers — разбить вдребезги
break to shivers — разбиваться вдребезги; разлететься вдребезги; разбиться вдребезги
send cold shivers down — мороз по коже
smash into shivers — разбить вдребезги
get the shivers — содрогаться от ужаса; чувствовать дрожь
give somebody the shivers — нагонять страху на кого-либо; нагнать страху на кого-либо
have the shivers — содрогаться от ужаса; чувствовать дрожь
this gives me the shivers — от этого у меня мурашки забегали; от этого меня в дрожь бросает
to break / burst in shivers — разбиваться вдребезги
break in shivers — разбить вдребезги
break to shivers — разбиваться вдребезги; разлететься вдребезги; разбиться вдребезги
send cold shivers down — мороз по коже
smash into shivers — разбить вдребезги
get the shivers — содрогаться от ужаса; чувствовать дрожь
give somebody the shivers — нагонять страху на кого-либо; нагнать страху на кого-либо
have the shivers — содрогаться от ужаса; чувствовать дрожь
this gives me the shivers — от этого у меня мурашки забегали; от этого меня в дрожь бросает
Примеры с переводом
Shivers ran up and down my body.
Мурашки бегали вверх и вниз по моему телу.