Sign
457 амер. |saɪn|
брит. |saɪn|
Russian English
знак, признак, подпись, символ, вывеска, подписывать, подписываться, расписаться
существительное ↓
- признак, примета; свидетельство
- мед. симптом
- знак, обозначение
- условный знак, значок; символ
- эмблема, символ
- мед. симптом
- знак, обозначение
- условный знак, значок; символ
- эмблема, символ
- пароль
- жест, знак
- сигнал
- возвыш. знамение, предзнаменование
- астр. знак зодиака
- вывеска; объявление; указатель
- амер. охот. след (зверя)
- юр. подпись
ещё 8 вариантов- жест, знак
- сигнал
- возвыш. знамение, предзнаменование
- астр. знак зодиака
- вывеска; объявление; указатель
- амер. охот. след (зверя)
- юр. подпись
глагол ↓
- подписывать
- подписываться
- подавать знак; выражать жестом
- отмечать, помечать; ставить знак
- перекрестить, осенить крестным знамением
- подписываться
- подавать знак; выражать жестом
- отмечать, помечать; ставить знак
- перекрестить, осенить крестным знамением
Мои примеры
Словосочетания
it was a sign from God — это был знак от Бога
the unfailing sign of an amateur — верный признак дилетанта
to sign cease-fire — подписать соглашение о прекращении огня
to conclude / sign a contract — заключить, подписать договор
to sign a contract — подписать контракт
to sign a deal — подписать соглашение
to sign one's own death warrant — подписать себе смертный приговор
to adopt / sign a declaration — принять, подписать декларацию
disjunction sign — знак дизъюнкции
sign of poor form — признак дурного тона
greater than sign — знак "больше"
greater than-equal sign — знак "равно или больше"
the unfailing sign of an amateur — верный признак дилетанта
to sign cease-fire — подписать соглашение о прекращении огня
to conclude / sign a contract — заключить, подписать договор
to sign a contract — подписать контракт
to sign a deal — подписать соглашение
to sign one's own death warrant — подписать себе смертный приговор
to adopt / sign a declaration — принять, подписать декларацию
disjunction sign — знак дизъюнкции
sign of poor form — признак дурного тона
greater than sign — знак "больше"
greater than-equal sign — знак "равно или больше"
Примеры с переводом
Please sign here
Подпишите, пожалуйста, здесь
Wait until I give the sign.
Ждите, пока я не подам знак.
Movement is a sign of life.
Движение — признак жизни.
That's a rare good sign.
Это на редкость хороший знак.
She signed for us to go inside.
Она жестом предложила нам зайти внутрь.
He is signed to a three-year contract.
Он подписал трехлетний контракт.
The sign in the store window says “OPEN.”
Табличка в витрине магазина, гласит “ОТКРЫТО”. / На табличке в витрине магазина написано: “ОТКРЫТО”
Примеры, ожидающие перевода
Please sign your name by the cross.
The sign cautions: “Slippery when wet.”
There was a 'for sale' sign in the yard.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
sign away — завещать, передавать, отказываться в чью-л. пользу
sign in — прибытие, например, регистрироваться по прибытии, вступать в члены
sign off — замолчать, давать знак окончания передачи, перестать разговаривать
sign on — нанимать, наниматься на работу, давать знак начала передачи
sign out — регистрировать, отъезд, регистрироваться, при отъезде, выписаться
sign over — передавать, завещать, отказываться в чью-л. пользу
sign up — нанимать на работу, наниматься на работу, давать знак начала передачи
sign in — прибытие, например, регистрироваться по прибытии, вступать в члены
sign off — замолчать, давать знак окончания передачи, перестать разговаривать
sign on — нанимать, наниматься на работу, давать знак начала передачи
sign out — регистрировать, отъезд, регистрироваться, при отъезде, выписаться
sign over — передавать, завещать, отказываться в чью-л. пользу
sign up — нанимать на работу, наниматься на работу, давать знак начала передачи
Возможные однокоренные слова
ensign — прапорщик, флаг, знамя, энсин, лейтенант, эмблема, вымпел, значок, кокарда
resign — отставка, уходить в отставку, отказываться
signal — сигнал, знак, связь, сигнализировать, сигнальный, выдающийся
signer — подписавшаяся сторона, подписавшееся государство, тот, кто общается знаками
signify — означать, значить, предвещать, выражать, иметь значение, выказывать
undersign — подписывать, подписываться, ставить свою подпись
signing — подписание, подписывание
signed — подписанный
signary — порядок расположения знаков в идеографическом и иероглифическом письме
signate — отмеченный, помеченный
resign — отставка, уходить в отставку, отказываться
signal — сигнал, знак, связь, сигнализировать, сигнальный, выдающийся
signer — подписавшаяся сторона, подписавшееся государство, тот, кто общается знаками
signify — означать, значить, предвещать, выражать, иметь значение, выказывать
undersign — подписывать, подписываться, ставить свою подпись
signing — подписание, подписывание
signed — подписанный
signary — порядок расположения знаков в идеографическом и иероглифическом письме
signate — отмеченный, помеченный