Spilt
> 22 000 амер. |spɪlt|
брит. |spɪlt|
Russian English
пролитый
неправильный глагол
- past и p. p. от spill
Мои примеры
Словосочетания
an interviewer who gets celebrities to spill their secrets — интервьюер, который заставляет знаменитостей раскрывать свои секреты
spilt milk — что-л. непоправимое
it is no use crying over spilt milk — потерянного не воротишь
cry over spilt milk — горевать о непоправимом
there is no use to cry over spilt milk — потерянного не воротишь; сделанного не воротишь
it's not worth crying over spilt milk — не стоит плакать над сбежавшим молоком; что упало, то пропало
there's no use crying spilt milk — слезами горю не поможешь; сделанного не воротишь
spilt runner — разветвлённый жёлоб
skimming spilt oil — собирание пролитой нефти или масла с поверхности воды
spilt cement — цемент в порошке
spilt material — сыпучий материал
spilt milk — что-л. непоправимое
it is no use crying over spilt milk — потерянного не воротишь
cry over spilt milk — горевать о непоправимом
there is no use to cry over spilt milk — потерянного не воротишь; сделанного не воротишь
it's not worth crying over spilt milk — не стоит плакать над сбежавшим молоком; что упало, то пропало
there's no use crying spilt milk — слезами горю не поможешь; сделанного не воротишь
spilt runner — разветвлённый жёлоб
skimming spilt oil — собирание пролитой нефти или масла с поверхности воды
spilt cement — цемент в порошке
spilt material — сыпучий материал
Примеры с переводом
He spilt a pot of coffee.
Он разлил (кофейник) кофе.
I didn't spill a drop.
Я не пролил ни капли.
She sponged up the spilt milk.
Она вытерла пролитое молоко губкой.
Who has spilt the milk on(to) the table?
Кто пролил молоко на стол?
The horse spilled him.
Лошадь сбросила его.
Water spilled over the dam.
Вода перелилась через плотину.
It's no use crying over spilt milk.
Потерянного не воротишь. (досл.: Нет смысла плакать над пролитым молоком.)