Take in
амер. |ˈteɪk ɪn|
брит. |teɪk ɪn|
Russian English
принимать, брать, занимать, ушивать, убирать, смотреть, осматривать, побывать
глагол ↓
- принимать; предоставлять приют
- брать (жильцов и т. п.)
- брать (работу на дом)
- выписывать, регулярно получать или покупать (газету и т. п.)
- включать, содержать
- брать (жильцов и т. п.)
- брать (работу на дом)
- выписывать, регулярно получать или покупать (газету и т. п.)
- включать, содержать
- принимать в долю, делать участником
- пропускать
- занимать, присоединять (территорию)
- запасаться
- собирать
- инкассировать (деньги)
- понять сущность (чего-л.); усвоить, разобраться
- обманывать, надувать, одурачивать
- поверить (ложным заявлениям)
- ушивать (одежду)
- убирать (паруса)
- сопровождать
- передавать
- смотреть, видеть
- амер. осматривать (достопримечательности); посещать (памятные места, зрелищные мероприятия и т. п.)
ещё 15 вариантов- пропускать
- занимать, присоединять (территорию)
- запасаться
- собирать
- инкассировать (деньги)
- понять сущность (чего-л.); усвоить, разобраться
- обманывать, надувать, одурачивать
- поверить (ложным заявлениям)
- ушивать (одежду)
- убирать (паруса)
- сопровождать
- передавать
- смотреть, видеть
- амер. осматривать (достопримечательности); посещать (памятные места, зрелищные мероприятия и т. п.)
Мои примеры
Словосочетания
to keep / take in boarders — держать пансионеров
to take in a lading of meal — взять груз муки
to take in / by the lump — брать оптом
to take in the lump — брать оптом
to furl / strike / take in sail(s) — убирать паруса
to take in one's arms — обнимать
to take in charge — арестовать
to take in — впитывать, вбирать в себя
to take in washing — брать на дом стирку
to take in the waist — ушить в талии
to take in a lading of meal — взять груз муки
to take in / by the lump — брать оптом
to take in the lump — брать оптом
to furl / strike / take in sail(s) — убирать паруса
to take in one's arms — обнимать
to take in charge — арестовать
to take in — впитывать, вбирать в себя
to take in washing — брать на дом стирку
to take in the waist — ушить в талии
Примеры с переводом
I was taken in by his appearance.
Меня обманул его (внешний) вид.
Please take in this skirt — I've lost weight
Пожалуйста, ушейте эту юбку: я похудела.
Are you taking me in?
Вы собираетесь меня арестовать?
Please, take in my name.
Пожалуйста, объявите меня.
He was taken in at the distribution of the profits.
При распределении прибыли ему выделили долю.
An inventory takes in all the contents of the room.
Опись включает всё, что находится в комнате.
We will probably take in $20000 or $25000 this year.
В этом году мы заработаем примерно 20 или 25 тыс. долл.