Truce
6 900 амер. |truːs|
брит. |truːs|
Russian English
перемирие, затишье, передышка, прекращение
существительное ↓
- перемирие
the flag of truce — белый флаг
twelve hours' truce — двенадцатичасовое перемирие
armed truce — вооружённое перемирие
to agree to a truce to bury the dead — заключить перемирие, чтобы похоронить убитых
to call a truce for the holidays — объявить перемирие на время праздников
to sign a truce — подписать перемирие
there's never an instant's truce between virtue and vice — добродетель и порок непримиримы
- перемирие, передышка; временное соглашениеtwelve hours' truce — двенадцатичасовое перемирие
armed truce — вооружённое перемирие
to agree to a truce to bury the dead — заключить перемирие, чтобы похоронить убитых
to call a truce for the holidays — объявить перемирие на время праздников
to sign a truce — подписать перемирие
there's never an instant's truce between virtue and vice — добродетель и порок непримиримы
to solicit a truce — идти на мировую
a truce was declared between the strikers and the employers — между забастовщиками и предпринимателями было заключено временное соглашение
at home there was a kind of truce — дома наступило относительное затишье
- передышка, затишьеa truce was declared between the strikers and the employers — между забастовщиками и предпринимателями было заключено временное соглашение
at home there was a kind of truce — дома наступило относительное затишье
truce to one's pain — передышка от боли
- конец, прекращениеa truce to jesting! — довольно шуток!, хватит шутить!
let there be a truce to that! — прекратите!, перестаньте!, хватит!
let's call it a truce — поспорили - и хватит
truce of God — ист. прекращение военных или враждебных действий в дни, установленные церковью (в средние века)
let there be a truce to that! — прекратите!, перестаньте!, хватит!
let's call it a truce — поспорили - и хватит
truce of God — ист. прекращение военных или враждебных действий в дни, установленные церковью (в средние века)
Мои примеры
Словосочетания
uneasy truce — шаткое перемирие, тревожное перемирие
to agree on / arrange / call / work out a truce — договориться о перемирии
to violate a truce — нарушить перемирие
truce to light conversations — прекращение болтовни
conclusion of truce — заключение перемирия
flag of truce — парламентерский флаг
negotiate for truce — вести переговоры о перемирии
agree to a truce to bury the dead — заключить перемирие, чтобы похоронить убитых
denounce a truce — заявить о досрочном прекращении перемирия
denouncing a truce — заявляющий о прекращении перемирия; заявление о прекращении перемирия
to agree on / arrange / call / work out a truce — договориться о перемирии
to violate a truce — нарушить перемирие
truce to light conversations — прекращение болтовни
conclusion of truce — заключение перемирия
flag of truce — парламентерский флаг
negotiate for truce — вести переговоры о перемирии
agree to a truce to bury the dead — заключить перемирие, чтобы похоронить убитых
denounce a truce — заявить о досрочном прекращении перемирия
denouncing a truce — заявляющий о прекращении перемирия; заявление о прекращении перемирия
Примеры с переводом
They agreed to call a truce.
Они согласились объявить перемирие. / Они договорились о перемирии.
There's been an uneasy truce between her and her parents for the past several months.
В последние месяцы между ней и её родителями установилось хрупкое равновесие.
There was an uneasy truce between Alex and Dave over dinner.
За ужином между Алексом и Дейвом установилось непрочное перемирие.
Both sides agreed to a 24-hour truce beginning at midnight on Christmas Eve.
Cтороны согласились на 24-часовое перемирие, начинающееся в полночь в канун Рождества.