существительное
- (wages) употр. с гл. в ед.; поэт. возмездие, расплата
- заклад, залог
глагол
- вызывать на бой, поединок
- закладывать (вещи, драгоценности)
- ирон. вознаграждать (за зло)
- держать пари
Мои примеры
Словосочетания
demands that wages be indexed to the rise in prices — требования об индексировании зарплат в соответствии с ростом цен
to dock the wages — производить вычеты из заработной платы
low wages — низкая заработная плата
poor wages — маленькая зарплата
sky-high wages — очень высокие заработки
starvation wages — нищенская заработная плата
wages bills — уровень заработной платы
deduction from wages — удержание из заработной платы; вычет из заработной платы
tips deemed to be wages — чаевые, которые считаются заработной платой
detain wages — задерживать заработную плату
detention of wages — задержка выдачи заработной платы
Примеры с переводом
Both of them make decent wages.
Оба они прилично зарабатывают.
The wages of sin is death.
Расплата за грехи — смерть.
Law can never regulate wages properly.
Закон никогда не может в должной мере регулировать заработную плату.
The men were fighting for higher wages.
Эти люди боролись за повышение заработной платы.
A raise in employee wages might stimulate production.
Стимулировать производство может повышение заработной платы работников.
They bargained over the level of wages.
Они поторговались по поводу уровня зарплаты.
In practice women receive much lower wages than their male colleagues.
На практике, женщины получают гораздо меньшую зарплату, чем их коллеги-мужчины.
Примеры, ожидающие перевода
Rising prices neutralize increased wages.
People need jobs that will pay them livable wages.
The wages of clerks were on a par with those of manual workers.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.