Wring
10 751 амер. |rɪŋ|
брит. |rɪŋ|
irregular verb: p.t. — wrung p.p. — wrung
Russian English
выжимать, скручивать, исторгать, вымогать, скручивание, выжимание, выкручивание
глагол ↓
- скручивать
- выжимать, отжимать (тж. wring out)
- пожимать, сжимать
- жать (об обуви)
- причинять страдания, терзать, мучить
- (from, out of) вымогать
- корчиться, извиваться
- извращать
- искажать
- ввёртывать, ввинчивать; завёртывать, закручивать (тж. to wring up)
- (down) прижимать; придавливать
- мучиться, страдать (от боли, беспокойства и т. п.)
- выжимать, отжимать (тж. wring out)
- пожимать, сжимать
- жать (об обуви)
- причинять страдания, терзать, мучить
- (from, out of) вымогать
- корчиться, извиваться
- извращать
- искажать
- ввёртывать, ввинчивать; завёртывать, закручивать (тж. to wring up)
- (down) прижимать; придавливать
- мучиться, страдать (от боли, беспокойства и т. п.)
существительное ↓
- выкручивание
- пожатие (руки); сжатие
- острая боль, колики (особ. в желудке)
- диал. пресс (винодельческий или сыроваренный)
- пожатие (руки); сжатие
- острая боль, колики (особ. в желудке)
- диал. пресс (винодельческий или сыроваренный)
Мои примеры
Словосочетания
to get / wring water from a flint — творить чудеса
to wring grapes — жать виноград
to wring the water from smb.'s clothing — выжимать одежду
to wring taxes out of the distressed population — выколачивать налоги из бедствующего населения
to wring consent — принудить согласиться
to wring a promise from smb. — вырвать у кого-л. обещание
wring bolt — сборочный болт; монтажный болт
wring clothes — выжимать белье
wring consent — принудить согласиться
wring water from a flint — делать чудеса
to wring grapes — жать виноград
to wring the water from smb.'s clothing — выжимать одежду
to wring taxes out of the distressed population — выколачивать налоги из бедствующего населения
to wring consent — принудить согласиться
to wring a promise from smb. — вырвать у кого-л. обещание
wring bolt — сборочный болт; монтажный болт
wring clothes — выжимать белье
wring consent — принудить согласиться
wring water from a flint — делать чудеса
Примеры с переводом
I wrung the towel and hung it up to dry.
Я выжал полотенце и повесил его сушиться.
He took his hand, and wrung it hard.
Он взял его руку и крепко пожал её.
I wrung my hair and wrapped it in a towel.
Я отжала волосы и обернула их полотенцем.
My heart wrings with regret.
Моё сердце полно сожаления.
I'll wring her neck when I get hold of her!
Я сломаю ей шею, когда поймаю ее!
I managed to wring the information out of him.
Мне удалось выжать из него эту информацию.
He gave the wet cloth a wring.
Он отжал влажную ткань.
They are always trying to wring additional funds from the government.
Они постоянно пытаются выбить у правительства дополнительные денежные средства.