Promise
888 амер. |ˈprɑːmɪs|
брит. |ˈprɒmɪs|
Russian English
обещать, обещаться, посулить, сулить, обещание, перспектива, посул
глагол ↓
- обещать; давать обещание, обязательство, обязываться
to promise money [assistance] — обещать деньги [помощь]
he always promises readily — он всегда охотно даёт обещания
I promise to come /that I will come/ — я обещаю прийти /что я приду/
I promised myself a quiet evening — я решил /дал себе слово/ спокойно провести вечер
- разг. уверятьhe always promises readily — он всегда охотно даёт обещания
I promise to come /that I will come/ — я обещаю прийти /что я приду/
I promised myself a quiet evening — я решил /дал себе слово/ спокойно провести вечер
I promise you — уверяю вас
it was not so easy, I promise you — поверьте, это было не так легко
- подавать надежды; сулить, предвещатьit was not so easy, I promise you — поверьте, это было не так легко
the weather promises large crops — такая погода сулит хороший урожай
the day promises well — день обещает быть хорошим
the scheme promises well — этот план выглядит многообещающим
promise little but do much — поменьше обещай, побольше делай
he promises mountains and performs molehills — ≅ он горазд на обещания; наобещает с три короба, а не сделает почти ничего
the day promises well — день обещает быть хорошим
the scheme promises well — этот план выглядит многообещающим
promise little but do much — поменьше обещай, побольше делай
he promises mountains and performs molehills — ≅ он горазд на обещания; наобещает с три короба, а не сделает почти ничего
существительное ↓
- обещание
conditional promise — юр. условное обещание или обязательство
parole promise — устное /словесное/ обещание
promise to help /of help/ — обещание помочь
breach of promise — нарушение обязательства /обещания/
to give /to make/ a promise — дать обещание, обещать
to keep /to carry out/ one's promise — исполнить /выполнить/ обещание
to break one's promise, to go back on one's promise — не сдержать обещания, нарушить обещание
- то, что обещано, обещанноеparole promise — устное /словесное/ обещание
promise to help /of help/ — обещание помочь
breach of promise — нарушение обязательства /обещания/
to give /to make/ a promise — дать обещание, обещать
to keep /to carry out/ one's promise — исполнить /выполнить/ обещание
to break one's promise, to go back on one's promise — не сдержать обещания, нарушить обещание
I claim your promise — я требую то, что вы обещали
- перспектива, надеждаa youth of great /of high/ promise — многообещающий юноша, юноша, подающий надежды
an outlook with fair promise — хорошая перспектива
to give /to show/ promise — подавать надежды
the crops are full of promise — урожай обещает быть хорошим
+3 there is a promise of warm weather — ожидается тёплая погода; погода обещает быть тёплой
an outlook with fair promise — хорошая перспектива
to give /to show/ promise — подавать надежды
the crops are full of promise — урожай обещает быть хорошим
+3 there is a promise of warm weather — ожидается тёплая погода; погода обещает быть тёплой
the Land of Promise — библ. земля обетованная
promise is debt — ≅ давши слово, держись
promises are (like piecrust) made to be broken — обещания не долговечнее корки пирога; на то и обещания, чтобы их нарушать
promise is debt — ≅ давши слово, держись
promises are (like piecrust) made to be broken — обещания не долговечнее корки пирога; на то и обещания, чтобы их нарушать
Мои примеры
Словосочетания
the Christian promise of eternal life — христианские обещания вечной жизни
to accomplish a promise — выполнить обещание
to act up to a promise — сдержать обещание
to nail smb. down to his promise — требовать от кого-л. выполнения обещания
to give / make a promise — обещать / давать обещание
to keep a promise — сдержать обещание
to go back on a promise — отказаться от обещания
to break a promise — нарушить обещание
to fulfill a promise — сдержать обещание, исполнять обещанное
to renege on / repudiate a promise — отказываться от обязательства
vain promise — пустое обещание
to accomplish a promise — выполнить обещание
to act up to a promise — сдержать обещание
to nail smb. down to his promise — требовать от кого-л. выполнения обещания
to give / make a promise — обещать / давать обещание
to keep a promise — сдержать обещание
to go back on a promise — отказаться от обещания
to break a promise — нарушить обещание
to fulfill a promise — сдержать обещание, исполнять обещанное
to renege on / repudiate a promise — отказываться от обязательства
vain promise — пустое обещание
Примеры с переводом
I promise to be careful.
Обещаю, что буду осторожен.
She gave me her promise.
Она дала мне обещание.
I hate to break my promise.
Терпеть не могу нарушать обещания.
Dark clouds promise rain.
Тёмные тучи предвещают дождь.
I promise not to trouble you again.
Я обещаю не беспокоить вас снова.
I promise I will do my duty.
Я обещаю, я выполню свой долг.
'I promise,' she repeated.
— Я обещаю, — повторила она.
Примеры, ожидающие перевода
The results promised fame and glory
He was able to exact a promise from them.
He reappeared two hours later, as promised.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
promised — обетованный, обещанный
promising — многообещающий, подающий надежды
promisor — должник по договору
promiser — векселедатель, должник, давший обещание
promising — многообещающий, подающий надежды
promisor — должник по договору
promiser — векселедатель, должник, давший обещание