только что вернувшийся из плавания — newly come from the sea
только что /недавно/ (вернувшийся) с войны — fresh from the war
вернувшийся к употреблению спиртного или наркотиков — off the wagon
- returned |rəˈtɜːnd| — возвращенный только что /недавно/ (вернувшийся) с войны — fresh from the war
вернувшийся к употреблению спиртного или наркотиков — off the wagon
вернувшийся путешественник — returned traveller
недавно вернувшийся из Франции — newly returned from France
- returning |rəˈtɜːnɪŋ| — возвращать, возвращаться, отдавать, отвечать, приносить, давать ответ недавно вернувшийся из Франции — newly returned from France
вернувшийся — returning to
возвращение в лоно церкви; вернувшийся в лоно церкви — returning to fold
возвращение в лоно церкви; вернувшийся в лоно церкви — returning to fold
Примеры со словом «вернувшийся»
Стой, вернись!
Stop, come back!
Сейчас вернусь.
I'll be back in a mo.
Когда он вернётся?
When will he be back?
И поэтому я вернулся.
Therefore I am returned.
Она вернётся, не бойся.
She'll be back, never fear.
Я вернусь к пяти (часам).
I'll be back by five (=five o'clock).
Я вернусь через секунду.
I'll be back in a second.
Земля вернулась к семье.
The land returned to the family.
Я вернусь через три часа.
I'll be back in three hours.
Ручаюсь, что он вернется.
I guarantee that he will come back.
Вернитесь к началу песни.
Go back to the beginning of the song.
Вернёмся к нашим баранам.
Let's return to our muttons.