Вечность - перевод с русского на английский
eternity, forever, perpetuity, immortality, eon, everlasting, aeon
Основные варианты перевода слова «вечность» на английский
- eternity |ɪˈtɜːrnətɪ| — вечность, целая вечность, вечная жизнь, загробный мир, вечные истинына время и всю вечность — for time and all eternity
брак на время и вечность — marriage for time and eternity
он заставил меня ждать целую вечность — he kept me waiting for an eternity
она заставила меня ждать целую вечность — she kept me waiting for an eternity
Смотрите также
кануть в вечность — pass into oblivion
целую вечность; век — for ages
целая вечность, много лет — donkey's years брит.; разг.
я вас не видел целую вечность — I haven't seen you for /in/ ages
я не видел его целую вечность — I haven't seen him for /in/ years
я не видел вас целую вечность — I have not seen you for ages
я его целую вечность не видел — I had not seen him for many a long day
мы не видели вас целую вечность — we have not seen you for ages
я ждал бесконечно долго /целую вечность/ — I waited ever so long
кануть в вечность, быть преданным забвению — to sink into oblivion
быть преданным забвению; кануть в вечность — pass into silence
старый друг, с которым я не виделся целую вечность — an old friend whom I hadn't seen in / for years
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- age |eɪdʒ| — возраст, век, эпоха, период, старость, совершеннолетие, поколениеПримеры со словом «вечность»
Я не видел его целую вечность.
I haven't seen him for years.
Мы не виделись целую вечность.
It's years since we last met.
Тот год показался мне вечностью.
That year whiled for me.
Нам пришлось ждать целую вечность.
We had to wait forever and a day.
Выступавший бубнил целую вечность.
The speaker droned on for an eternity.
Она писала эту бумагу целую вечность.
She took forever to write the paper.
Мы вас обоих не видели целую вечность.
We haven't seen you both for ages.
Казалось, они там целую вечность трахались.
It seemed they've been pushing there for ages.
Она прождала здесь, казалось, целую вечность.
Here she waited for what seemed like an eternity.
Они верили, что грешники проведут в аду вечность.
They believed that sinners would spend eternity in hell.
Добираться до начала очереди пришлось целую вечность.
It took ages to get to the front of the queue.
Ей понадобилась целая вечность, чтобы подыскать ответ.
It took her forever to find the answer.