Видимо - перевод с русского на английский
apparently, evidently, visibly, conspicuously
Смотрите также: видеть
Основные варианты перевода слова «видимо» на английский
- apparently |əˈpærəntlɪ| — видимо, очевидно, явно, вероятно, по-видимомуСмотрите также
видимо-невидимо — immense quantity
по виду; с виду; видимо — by the look of it
она выиграет? - Видимо, нет — will she win? - it appears not
он, видимо, тоскует по родине — he seems (to be) homesick
видимо-невидимо; многие; много — lots of
это, видимо, немного её отвлекло — it may have been some distraction for her
его власть, видимо, сходит на нет — his power seems to have receded
он, видимо, совсем не беспокоится — he doesn't seem a whit concerned
его влияние, видимо, сходит на нет — his influence seems to have receded
дамы, видимо, чувствовали себя неважно — the females appeared to be rather under par
он, видимо, неохотно берётся за это дело — he seems reluctant to take the matter up
это, видимо, вполне совпадало с его расчётами — that seemed to be in excellent agreement with his calculations
похоже на то, видимо, у нас будут неприятности — it looks as though we are going to have trouble
его власть [его влияние], видимо, сходит на нет — his power [his influence] seems to have receded
кажется, очевидно, видимо; по-видимому; очевидно — there seems
похоже на то, что /видимо/, у нас будут неприятности — it looks as if /as though/ we are going to have trouble
об этом не заявлено прямо, но это, видимо, подразумевается — it is not directly asserted but it seems to be implied
он мне сказал, что, видимо, не может предоставить мне работу — he told me like he didn't have a job for me
он, видимо, никак не хочет /не может/ примириться с этим фактом — he cannot seem to accept the fact
на нашей команде, видимо, лежит проклятье /нашу команду как будто кто-то заколдовал/, ведь мы всегда проигрываем — there seems to be a jinx on our team, because we always lose
Примеры со словом «видимо»
По-видимому, он был очень пьян.
He appeared to be very intoxicated.
Что было видимой причиной аварии?
What was the apparent cause of the accident?
Видимо, режиссёр — её личный друг.
Apparently the director is a personal friend of hers.
В лесу видимо-невидимо спелых ягод.
The forest teems with colourful berries.
Видимо, компания несёт огромные убытки.
Apparently the company is losing a lot of money.
Её видимое спокойствие нас не обмануло.
We could see through her apparent calm.
Стив, видимо, согласился с этим решением.
Steve seemed to acquiesce in the decision.
По-видимому, я прозевал суть его истории.
I think I missed the point of his story.
Я, по-видимому, действительно увлёкся ею.
I certainly seemed to have a mash on her. (O. Henry)
Лист был поникшим и, по-видимому, мёртвым.
The leaf was flaccid and apparently dead.
Цена на газ, по-видимому, стабилизировалась.
The price of gas seems to have reached a plateau.
Двигатель, по-видимому, в хорошем состоянии.
The engine appears to be in good condition.