Возобновление - перевод с русского на английский
resumption, renewal, revival, recommencement, continuation, renascence
Основные варианты перевода слова «возобновление» на английский
- resumption |rɪˈzʌmpʃn| — возобновление, продолжение, возвращение, получение обратновозобновление огня — firing resumption
возобновление иска — resumption of legal action
возобновление работы — resumption of work
возобновление полётов — flight resumption
возобновление платежей — resumption of payment
возобновление поставок — resumption of deliveries
возобновление наступления — resumption of offensive
возобновление переговоров — resumption of negotiations
возобновление сотрудничества — resumption of cooperation
возобновление военных действий — resumption of hostilities
возобновление ядерных испытаний — resumption of nuclear testing
возобновление культурного обмена — resumption of cultural exchange
возобновление процесса (после перерыва) — resumption of a trial
возобновление дипломатических отношений — resumption of diplomatic relations
возобновление судебного разбирательства — resumption of proceedings
возобновление утраченного ранее гражданства — resumption of nationality
возобновление размена бумажных денег на металл — resumption of specie payment
предотвратить возобновление враждебных действий — deter resumption of hostilities
возобновление полиса — renewal of a policy
возобновление аренды — lease renewal
возобновление кредита — renewal of a credit
опцион на возобновление — option on renewal
возобновление маркировки — renewal of marking
возобновление полномочий — renewal of term of office
возобновление страхования — renewal of insurance
возобновление деятельности — renewal of activities
заблаговременное возобновление — advance renewal
заявка на возобновление патента — application for the renewal of a patent
возобновление страхового полиса — renewal of an insurance policy
возобновление дружеских отношений — renewal of old friendship
ранее обусловленное возобновление — renewal previously specified
возобновление договора страхования — renewal of an insurance contract
возобновление супружеских отношений — renewal of marital relations
возобновление срока действия полномочий — renewal of a mandate
восстановление заявки; возобновление заявки — renewal of application
продление срока аренды; возобновление аренды — renewal of a lease
возобновление соглашения; возобновление договора — renewal of an agreement
отклонение заявки на возобновление регистрации знака — refusal of renewal of mark
комиссия за возобновление; возобновительная комиссия — renewal commission
типовой план проведения экспертизы-возобновление лицензии — standard review plan-license renewal
продление срока действия договора; возобновление контракта — renewal of a contract
восстановление леса; возобновление леса; лесовосстановление — forest renewal
возобновление кредита; пролонгация кредита; продление кредита — renewal of credit
заявка на возобновление действия; заявка на продление действия — renewal application
возобновление срока действия патента путем уплаты ежегодной пошлины — renewal of patent by paying annuities
прекращение и возобновление действия — abatement and revival
возобновление контракта; новация договора — revival of a contract
Смотрите также
возобновление разработки — reentering of the cut
возобновление беспорядков — recrudescence of civil disorder
возобновление производства — return to production
семенное возобновление леса — seedling coppice
возобновление операций склада — activating depot
кредит на возобновление запасов — credit for inventories
возобновление движения по орбите — recirculation of the orbit
возобновление лечения лекарством — reinstitution of drug
возобновление режима стабилизации — re-imposition of the hold
возобновляющий спор; возобновление спора — rekindling dispute
возобновление игры после взятого таймаута — time in
постоянный кредит на возобновление запасов — perpetual credit for inventories
возобновление товарно-материальных запасов — inventory restocking
восстановление печати; возобновление печати — print restore
предварительное естественное возобновление — under growth
возобновляющий паспорт; возобновление паспорта — amending passport
возобновление леса; лесовосстановление; лесовозобновление — forest recreation
возобновление подачи энергии; возобновивший подачу энергии — re-energizing
возобновление процесса гидратации цемента в бетонной смеси — restarting cement hydration
естественное возобновление; производный лес; порослевый лес — young growth
возобновление запасов; восполнение запасов; пополнение запасов — replenishment of stock
предварительное лесовозобновление; естественное возобновление — volunteer growth
возобновление природных ресурсов; восполнение природных ресурсов — natural resources recovery
возобновление или повторение фильтрации; возобновление фильтрации — recapture of seepage
вегетативное возобновление растений; вегетативное лесовозобновление — stump planting
бурение, опережающее проходку горной выработки; возобновление бурения — drilling ahead
восстановление прежнего положения; возобновление леса; восстановление — re-establishment
возобновление обслуживания; возобновлять обслуживание; повторная случка — return to service
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- reopening |riːˈəʊpənɪŋ| — возобновить, открывать вновь, открываться вновь, снова начатьвозобновление аккредитива — reopening of a l/c
возобновление уголовного дела — reopening of criminal case
возобновление судебного производства — reopening of judicial proceeding
возобновление делопроизводства по заявке — reopening prosecution
пересмотр судебного дела; возобновление дела — reopening of case
возобновляющий наступление; возобновление наступления — reopening an offensive
возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам — reopening of the trial
возобновление судебного разбирательства; возобновление судебного дела — reopening of a case of the proceeding
пересмотр судебного решения; пересмотр судебного дела; возобновление дела — reopening of a case
возобновление утраченных дел — restoration of lost files
восстановление энергоснабжения; возобновление обслуживания — service restoration
каемчатое возобновление — strip regeneration
порослевое возобновление — coppice regeneration
дополнительное возобновление — supplementary regeneration
возобновление от стен леса при полосных рубках — regeneration by strip felling
семенное возобновление; возобновление семенами — regeneration by seed
лесовозобновление от стен леса; возобновление от стен леса — lateral regeneration
возобновление леса на вырубках; лесовозобновление на вырубках — regeneration of cutover stands
возобновление леса под пологом; лесовозобновление под пологом — regeneration under a shelterwood
куртинное лесовозобновление; куртинное возобновление; куртинный подрост — group regeneration
естественное возобновление леса; естественное лесовозобновление; самосев — natural regeneration
условие о предоставлении арендатору права на возобновление договора — covenant to renew
Примеры со словом «возобновление»
Всё предвещало скорое возобновление конфликта.
Everything portended an early renewal of the conflict.
Надежды на мир исчезли с возобновлением насилия.
Hopes for peace dissolved in renewed violence.
Возобновление расследования не принесёт никакой пользы.
It would serve no useful purpose to re-open the investigation.
Возобновление мирных переговоров ожидается в ближайшем будущем.
Resumption of peace talks is expected soon.
Фестиваль продолжался, несмотря на возобновление акций протеста.
The festival went ahead, despite renewed protests.
Возобновление этого проекта приведёт к активизации протестов по всей стране.
A reinstitution of the draft would catalyze protests around the country.
Сейчас обе страны надеются на скорое возобновление дипломатических отношений.
Both countries are now hoping for a quick resumption of diplomatic relations.
Заметны признаки возобновления интереса к ностальгии.
There are discernable stirrings of renewed interest in nostalgia.
Правительство стремится к возобновлению мирных переговоров.
The government is keen for peace talks to start again.
Дождь уже прекратился, но мы по-прежнему ждём возобновления игры.
The rain has stopped, but we're still waiting for the resumption of the game.
Данный инцидент привёл к возобновлению военных действий между этими группировками.
The incident has renewed hostilities between the groups.
Экономисты полагаются на потребителей как на толчок к возобновлению экономического роста.
Economists are relying on consumers for a jumpstart to get the economy going again.