Выяснение - перевод с русского на английский
explanation, ascertainment, ventilation
Основные варианты перевода слова «выяснение» на английский
- ascertainment |ˌæsəˈteɪnmənt| — установление, выяснениеустановление истины; выяснение истины — ascertainment of the truth
Смотрите также
выяснение точек зрения — ascertaining of opinion
ответственность за выяснение обстоятельств — fact-finding liability
выясняющий обстановку; выяснение обстановки — ascertaining the situation
выяснение обстановки и расположения противника — development of the situation
выяснение мнения населения путём выборочного опроса — public-opinion poll
выяснение фактического положения дел; расследование фактов — fact-finding inquiry
выясняющий намерения противника; выяснение намерений противника — revealing the intentions of the enemy
установление отцовства; установление авторства; выяснение отцовства — paternity investigation
выяснение мнения путём выборочного опроса; изучение общественного мнения — opinion poll
вопрос о том, является ли выяснение происхождения предмета также выяснением его природы — origin versus nature
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- clarification |ˌklærəfɪˈkeɪʃn| — пояснение, прояснение, осветление, очищение, очисткавыяснение позиций — clarification of positions
выяснение обстановки — clarification of the situation
выяснение смысла термина — clarification of term
Примеры со словом «выяснение»
Это будет выяснение отношений между парнями, поэтому чувихи останутся здесь.
This is gonna be a man to man jones. The donars have to stay behind.
Для выяснения дальнейших деталей /подробностей/ свяжитесь c секретарём колледжа.
For further particulars, contact the College secretary.
Купание в озере запрещено впредь до выяснения характера загрязнения и его устранения.
Swimming in the lake is banned until the contamination is identified and neutralized.
Он был временно отстранён без сохранения зарплаты до выяснения результатов расследования.
He has been suspended without pay pending the results of the investigation.
Они забрали его для выяснения личности.
They picked him up for questioning.
Если дело дойдет до выяснения отношений, то никому не поздоровится.
If it comes to a showdown everyone will suffer.
Двоих молодых людей, слонявшихся возле универсама, забрали в участок для выяснения личности.
Two youths loitering near a supermarket were pulled in on suspicion.