Готовность - перевод с русского на английский
readiness, preparedness, willingness, alacrity, trim, promptitude
Основные варианты перевода слова «готовность» на английский
- readiness |ˈredɪnəs| — готовность, подготовленность, находчивость, живость, быстрота, охотаготовность к маршу — march readiness
готовность к пуску — launch readiness
готовность к приёмке — acceptance readiness
проявлять готовность — demonstrate readiness
оборонная готовность — defense readiness
повышенная готовность — higher state of readiness
постоянная готовность — level readiness
судорожная готовность — readiness for convulsions
приводить в готовность — to bring to readiness
напряжённая готовность — eager readiness
гражданская готовность — civilian readiness
когнитивная готовность — cognitive readiness
боевая готовность войск — readiness for war
аритмическая готовность — arrhythmic readiness
двигательная готовность — motor readiness
готовность средств связи — communications readiness
боевая готовность корабля — ship combat readiness
функциональная готовность — readiness "" reader to run
мобилизационная готовность — mobilization readiness
психологическая готовность — psychological readiness
готовность судна к погрузке — readiness for loading
готовность воздушного судна — aircraft readiness
наивысшая боевая готовность — maximum combat readiness
эксплуатационная готовность — operational readiness
готовность товара к отгрузке — readiness of the goods for shipment
готовность товара к погрузке — readiness of the goods for loading
немедленная боевая готовность — immediate operational readiness
готовность к выполнению задачи — mission readiness
часовая готовность — hourly preparedness
военная готовность — defence preparedness
готовность промышленности — industrial preparedness
военно-гражданская готовность — civil and military preparedness
готовность к непредвиденным обстоятельствам — contingency preparedness
готовность к проведению противоаварийных мероприятий — emergency preparedness
готовность ликвидировать пожары и последствия взрывов — preparedness to control fires or explosions
готовность к кризисным ситуациям; готовность к кризису — crisis preparedness
мобилизационные приготовления; мобилизационная готовность — mobilization preparedness
готовность к соблюдению светомаскировки; готовность к соблюдению — blackout preparedness
готовность к аварийным ситуациям и планирование мер реагирования — emergency preparedness and response planning
готовность к предоставлению лицензии; готовность у выдаче лицензии — preparedness for licensing
готовность к бедствиям и катастрофам; подготовка к стихийному бедствию — disaster preparedness
аварийная готовность к ситуациям, угрожающим национальной безопасности — national security emergency preparedness
выражать готовность; выражать желание — express willingness
готовность платить за качество воздуха — willingness to pay for air quality
готовность выполнять международные обязательства — willingness to fulfil international obligations
демонстрировать готовность; демонстрировать желание — demonstrate willingness
несомненная готовность; явная готовность; явное желание — apparent willingness
готовность делать капиталовложения; готовность инвестировать — willingness to invest
готовность платить за то, чтобы сохранить благоприятную окружающую среду — willingness to pay
Смотрите также
готовность выполнять — ability perform
готовность к поставке — deliverable state
готовность номер один — red alert
надёжность/готовность — reliability/availability
готовность-надёжность — availability/reliability
двухчасовая готовность — 2-hour alert
готовность увидеть Бога — dar al-baqa'
готовность к прорастанию — germination maturity
полная боевая готовность — full alert
боевая готовность техники — operational fitness
высокая боевая готовность — high-degree alert
готовность к пуску (ракеты) — stand-by to launch
повышенная боевая готовность — advanced alert status
готовность выполнять приказы — response to orders
глобальная боевая готовность — global military alert
готовность к немедленному взлёту — scramble alert
боевая готовность состояния войны — state-of-war alert
выражать готовность сделать что-л. — indicate that one would be prepared to do smth.
боевая готовность; боеспособность — tactical fitness
готовность резервуара к заполнению — on suction
полная эксплуатационная готовность — full operational capability
проявить готовность сделать что-либо — have the good grace to do smth
армия была ведёна в боевую готовность — army was placed on a war footing
приводящий в полную боевую готовность — getting fully operational
приведённый в полную боевую готовность — got fully operational
приказ о приведении в боевую готовность — stand-by order
а) боевая готовность; б) тактические данные — tactical efficiency
а) привести в состояние боевой готовности; б) поставить на военные рельсы — to put on a war footing
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- availability |əˌveɪləˈbɪlətɪ| — наличие, пригодность, полезность, годностькажущаяся готовность — apparent availability
избыточная готовность — redundant availability
интервальная готовность — interval availability
эквивалентная готовность — equivalent availability
достигнутая внутренняя готовность — achieved intrinsic availability
предельная интервальная готовность — limiting interval availability
готовность к длительной эксплуатации — long-run availability
достигнутая эксплуатационная готовность — achieved availability
эксплуатационная готовность и надёжность — operational availability and reliability
эксплуатационная готовность оборудования — equipment availability
стационарная точечная эксплуатационная готовность — steady-state point availability
эксплуатационная готовность; оперативная готовность — operating availability
нестационарная точечная эксплуатационная готовность — transient point availability
эксплуатационная готовность добывных/отгрузочных мощностей — production/export facilities availability
надёжность и эксплутационная готовность; надежность и готовность — reliability and availability
собственная эксплуатационная готовность; теоретическая готовность — inherent availability
мгновенное значение коэффициента готовности; мгновенная готовность — instantaneous availability
оперативная эксплуатационная готовность; эксплуатационная готовность — operational availability
период времени для приведения в готовность; наличие боеготовых средств — availability status
эксплуатационная готовность системы; экономическая готовность системы — system availability
расчётная эксплуатационная готовность; расчётный коэффициент готовности — designed availability
наблюдаемая эксплуатационная готовность; опытный коэффициент готовности — observed availability
стратегия замены оборудования, обеспечивающая эксплуатационную готовность — operational availability replacement strategy
период времени для приведения корабля в полную готовность после гарантийного плавания — post-shakedown availability
готовность теста; спелость теста — dough ripeness
готовность к запуску — ready to start
готовность к приёму номера — ready for dialling
готовность к немедленному исполнению служебных обязанностей — ready duty
готовность к вводу в эксплуатацию; готов к вводу в эксплуатацию — ready for start-up
сигнал готовности, посылаемый модемом компьютеру; готовность модема — data set ready
Примеры со словом «готовность»
Он выразил готовность помочь.
He expressed his willingness to help.
Она согласилась с готовностью.
She accepted with alacrity.
Он с готовностью принялся за работу.
He set himself to labour with real goodwill.
Джек с готовностью согласился помочь.
Jack readily agreed to help.
Она выразила готовность работать на нас.
She expressed the willingness to work for us.
Он с готовностью согласился сделать это.
He cheerfully agreed to do it
Он с готовностью принял приглашение на обед
He accepted invitation to dinner with alacrity.
Солдаты были приведены в боевую готовность.
The soldiers have been stood to.
Её готовность помочь оценили по достоинству.
Her readiness to help was appreciated.
Я с готовностью ухватился за его предложение.
I readily grasped at his proposal.
Россияне уже выразили готовность к сотрудничеству.
The Russians have already indicated their willingness to cooperate.
Они продемонстрировали готовность вести переговоры.
They have demonstrated a willingness to negotiate.