Другой - перевод с русского на английский
other, another, different, second, otherwise, new, either
Основные варианты перевода слова «другой» на английский
- other |ˈʌðər| — другой, остальные, иной, прочий, дополнительныйдругой; тот — one or other
другой аудитор — other auditor
люди другой эпохи — men of the other days
обобщённый другой — generalized other
в другой крайности — at the other extreme
мужчины другой эпохи — men of other days
и тот и другой; оба, обе — the one and the other
как-нибудь в другой раз — some other time
по той или другой причине — for one reason or other
другой крайностью является — at the other extreme is
выписывать чек на другой банк — write a check on other bank
на другой стороне (этой) дороги — on the other side of the road
из одного конца страны в другой — from one end of the country to the other
он пошёл в другой конец комнаты — he crossed to the other side of the room
бросить мяч в другой конец поля — to shy a ball to the other end of the field
переход с одного пути на другой — passing from one line to the other
с одной стороныс другой стороны — on the one handon the other hand
она быстрее любой другой машины — it is superior in speed to any other machine
зависеть от воли другой стороны — to be contingent on the other party's will
рыбный и другой морской промысел — fishing and other sea trades
значимый другой; подруга; партнер — significant other
он отвёз нас в другой конец города — he drove us over to the other side of town
признать претензии другой стороны — acknowledge the claims of the other party
приходи(те) как-нибудь в другой раз — come some other day
стулья взгромоздили один на другой — the chairs were banked one upon the other
быть другой сексуальной ориентации — swing the other way
в другой половине турнирной таблицы — on the other side of the draw
суммы, причитающиеся другой стороне — sums due to the other party
(в) другой раз — another time
совсем другой /иной/ — quite another
у неё теперь другой муж — she now has another husband
один цвет убивает другой — one colour neutralizes another
передача дела и другой суд — the transfer of a case to another court
передать дело в другой суд — to transfer the case to another court
передача дела в другой суд — the transfer of case to another court
одна беда сменялась другой — one misfortune followed another
увязать одну часть с другой — to dovetail the parts of smth., to dovetail one part with another
отличать одну вещь от другой — to tell one thing from another
один цвет переходил в другой — one colour melted into another
перейти в ряды другой партии — switch to another party
перемещение в другой каталог — changing to another directory
переходить на другой диапазон — change over to another range
отделять одну группу от другой — to segregate one group from another
объединить одну фирму с другой — to associate one firm with another
поссорить одну страну с другой — set a country at loggerheads with another country
цвета переходили один в другой — the colours ran into one another
перевести текст на другой язык — do a text into another language
предпочесть одну машину другой — to choose one car over another
пересаживаться на другой поезд — to change from one train to another
отличать одну мелодию от другой — to know one tune from another
перевести кого-л. в другой отдел — to transfer to another department
переключаться на другой каталог — change to another directory
он малевал одну картину за другой — he knocked off one painting after another
перейти с одного режима на другой — transfer from one configuration to another
есть и другой выход (из положения) — there is another choice
наложим один треугольник на другой — let us apply one triangle upon another
совершенно другой — basically / entirely / radically different
в немного другой ситуации — in a slightly different connection
на этот раз тактика была другой — this time the tactics were different
шерсть приобрела другой оттенок — the wool is tinctured with a different hue
он совсем другой в частной жизни — he is different off-stage
зарегистрироваться в другой сети — register with a different network
перенести фамилию в другой список — to transfer a name to a different list
подойти к вопросу с другой стороны — look at the matter from a different angle
мы встретимся снова совсем в другой обстановке — we shall meet again amid very different scenes
этот довод может быть перефразирован в другой форме — the argument can be restated in a different way
я складываю эти цифры, и всякий раз у меня получается другой ответ — every time I add these figures up I get a different answer
если не будет другой договорённости — unless otherwise mutually agreed
не отнесённый к какой-л. другой категории — not otherwise classified
сегодня дело приняло другой оборот — a new feature of the case developed today
посмотреть на что-л. с другой стороны — to get / use a new angle on smth.
представить все в новом свете; придать другой вид — put a new face on
переносить свои чувства на другой предмет /-ое лицо/ — to transfer one's affections to a new object
горелка топки котла, переключённая на другой вид топлива — new fuel restarted burner
новый глава компании был человеком со стороны /пришёл из другой фирмы/ — the new president of the company came from the outside
рассматривать что-л. в другом аспекте /с другой стороны, под другим углом/ — to get a new angle on smth.
покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживании — against the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing
он представил дело в совершенно новом свете /плане, виде, аспекте/; он показал дело с совершенно другой стороны — he presented quite a new view of the affair
Смотрите также
разок-другой — one or two times
другой метод — an alternative method of
на другой день — on the following day
и тот, и другой — a combination of both
другой календарь — more calendars
брать другой след — hunt change
другой берег ручья — the thither bank of a stream
одна ложь за другой — a string of lies
лечь на другой галс — purl about
на другой день; наутро — on the morrow
перейти к (другой) теме — to digress into /on/ a subject
другой /иной/ коленкор! — shoe
переход на другой диск — logging on to drive
ложиться на другой галс — make about
не тот г-н Смит (а другой) — not the right Mr. Smith
другой такой же; двойник — alter-idem
затянуться разок-другой — to take a whiff or two
десяток-другой примеров — a score or two of instances
отправка другой системе — outbound case
ложащийся на другой галс — coming about
другой конец линии связи — distant end of the link
перейти в другой каталог — change a directory
на той /на другой/ стороне — on the yonder side
другой выход из положения — we have no alternative but...
переводить на другой путь — shunt out
перевод в другой род войск — branch transfer
переключить на другой канал — to change channels
а) перейти на другой канал; б) амер. разг. переменить тему разговора — to change the channel
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- fresh |freʃ| — свежий, новый, пресный, чистый, бодрый, бодрящий, натуральный, новенькийкто-то другой — someone else
кто-нибудь другой, кто-нибудь ещё — anybody else
кто-нибудь другой; кто-нибудь ещё — anyone else
Примеры со словом «другой»
Что на другой стороне?
What's on the other side?
Нет, тупица. Другой рукой.
No, you dummy. The other hand.
Это совсем другой вопрос.
That's another (or different) issue altogether.
Его перевели в другой отдел.
They shifted him to a different department.
У её сестры другой цвет глаз.
She differs from her sister in the colour of her eyes.
Это совершенно другой вопрос.
That's a totally different issue.
Он глотает книги одну за другой.
He devours books one after another.
У меня нет никакой другой обуви.
I have no other shoes.
Он плавно перешёл к другой теме.
He segued into another discourse.
Он бросил её ради другой женщины.
He deserted her for another woman.
Передвинь коробку на другой край.
Shunt the box at the other end.
Другой лыжник набрёл на его лыжню.
Another skier blundered into his path.