Забор - перевод с русского на английский
fence, fencing, palisade, paling
Основные варианты перевода слова «забор» на английский
- fence |fens| — забор, ограждение, ограда, изгородь, загородка, фехтование, штакетникповалить забор — to smash down a fence
покрасить забор — to paint a fence
прыгать через забор — to leap over a fence
забор из штакетника — batten fence
вокруг сада был забор — there was a fence about the garden
перелезть через забор — to get over a fence
перескочить через забор — to hop (over) a fence
перелезание через забор — fence climbing
лошадь легко взяла забор — the horse negotiated the fence well
дощатый забор; штакетник — board fence
перепрыгивать через забор — to jump over a fence
забор из хвороста; плетень — dead fence
усиленный проволочный забор — double-apron fence
забор ограждения минного поля — mine-marking fence
проволочный забор на козелках — trestle apron fence
забор, возведённый назло соседу — spite fence
лошадь перепрыгнула через забор — the horse took the fence
розы, перекинувшиеся через забор — the roses straggling over the fence
он со всего маху врезался в забор — he came at the fence at full speed
помогите мне перелезть через забор — help me over the fence
проволочный забор на низких кольях — low wire fence
сплошной забор из деревянных досок — close boarded fence
проволочный забор в один ряд кольев — single fence
проволочный забор на высоких кольях — high wire fence
забор, выкрашенный в коричневый цвет — fence painted brown
заставить лошадь прыгать через забор — jump a horse over a fence
он разбежался и перепрыгнул через забор — he took a short run and cleared the fence
однопрядный проволочный забор без оттяжек — cattle fence
Смотрите также
проволочный забор — wire-fence obstacle
ставить столб [забор] — to set up a post [a fence]
избыточный забор воды — over-abstraction
забор воды на орошение — irrigation draft
низкий проволочный забор — single knee-high wire
забор из хвороста, плетень — dead hedge /fence/
перелезать через забор в сад — to climb over into the garden
забор воздуха для вентиляции — inlet vent
забор ширины плужного корпуса — lead of plow
заставить лошадь прыгать (через забор) — to jump a horse (over a fence)
забор воздуха производится до дросселя — air is tapped upstream of the restrictor
лошадь перепрыгнула через канаву [забор] — the horse took the ditch [the fence]
забор образцов; получение проб; забор проб — sample acquisition
плетень в виде решётки; забор в виде решётки — screen work
приток воздуха; забор воздуха; впуск воздуха — air ingress
забор воды для орошения; забор воды на орошение — irrigating draft
забор подземных вод из малодебитных горизонтов — groundwater mining
запрос на забор воды; промывка почвы; подача воды — water application
помогите мне перейти улицу [перелезть через забор] — help me across the street [over the fence]
бетонный забор из стоек с боковыми пазами и забиркой — panel-lock system
производить произвольный забор продукта из трубопровода — tap the pipeline
разбиваться вдребезги; разбивать вдребезги; повалить забор — smash down
условия выдачи разрешения на сброс сточных вод или забор воды из водного источника — consent conditions
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- intake |ˈɪnteɪk| — потребление, впуск, всасывание, поглощение, впускное устройствозабор пресной воды и система очистки — fresh water intake and treatment system
водозабор подземных вод; забор подземных вод — ground water intake
водозабор осуществляет забор воды из водохранилища — the intake draws water from the reservoir
забор исходной воды; забор свежей воды; забор сырой воды — raw water intake
забор воздуха системы приточной вентиляции; впуск холодного воздуха — fresh-air intake
забор проб воздуха — air sampling
забор проб в полёте — inflight sampling
забор биологических проб — biological sampling
взятие проб крови; забор крови — blood sampling
забор речной воды — abstraction of river water
повторный забор воды — repeated abstraction
разрешение на забор воды — abstraction licence
забор воды для питьевых нужд — potable abstraction
отвод речного стока; забор воды из реки — run-of-stream diversion
отвод воды для орошения; забор воды на орошение — irrigation diversion
расход водозаборного сооружения; строительный расход; забор воды — diversion flow
пропускная способность водозаборного сооружения; забор воды; водозабор — diversion capacity
Примеры со словом «забор»
Он перелез через забор.
He climbed over the fence.
Наш забор унесло бурей.
Our fence blew over in the storm.
Он посмотрел через забор.
He looked over the fence.
Забор был побит ржавчиной.
The fence was scarred by rust.
Он подсадил её через забор.
He gave her a boost over the fence.
Две птицы уселись на заборе.
Two birds settled on the fence.
Все дома огорожены заборами.
There are fences between all the houses.
Она перемахнула через забор.
She leapt over the fence.
На заборе сломаны две планки.
The fence has two broken slats.
Ограду /забор/ нужно починить.
The fence needs to be patched.
Собака была привязана к забору.
The dog was tethered to the fence.
Он пролез /прополз/ под забором.
He wormed his way under the fence.