Завидовать - перевод с русского на английский
envy, be envious, begrudge, grudge, covet
Основные варианты перевода слова «завидовать» на английский
- envy |ˈenvɪ| — завидоватьникому не завидовать — to envy no man
не завидовать чьему-л. успеху — to feel no envy at smb.'s success
завидовать богатому человеку — to envy a wealthy man
завидовать мужеству другого (человека) — to envy a man for his courage
Смотрите также
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- jealous |ˈdʒeləs| — ревнивый, ревнующий, завидующий, завистливый, ревностныйзавидовать чьему-л. успеху [чьей-л. славе и т. п.] — to be jealous of another's success [glory, etc]
Примеры со словом «завидовать»
Мы не должны завидовать её успеху.
We shouldn't begrudge her this success.
Тебе не следует завидовать её успеху.
You shouldn't begrudge her success.
Друзья начали завидовать ему из-за новой машины.
His new car made him the envy of his friends.
Спокойный образ твоей жизни заставляет меня ужасно завидовать тебе.
There is a calmness about your life which makes me hideously envious.
После того, что ему пришлось пережить, трудно завидовать деньгам, которые у него есть.
After what he's been through, it's hard to begrudge him the money he has.
Она усердно работала, чтобы попасть туда, где она сейчас. Тебе не следует завидовать успеху, которого она достигла.
She's worked hard to get where she is. You shouldn't begrudge her the success she's earned.
Он так завидует её успеху.
He is so envious of her success.
Коллеги завидуют её успеху.
Colleagues were envious of her success.
Завидую вашему хладнокровию.
I envy you your cool.
Они завидуют, что у нас новый дом.
They envy us our new house.
Почему вы так завидуете его успеху?
Why are you so jealous of his success?
Я завидую, что у тебя так много друзей.
I envy you for your large group of friends.