Законно - перевод с русского на английский
legally, rightfully, justly, lawfully, legitimately, legitimate
Основные варианты перевода слова «законно» на английский
- legally |ˈliːɡəlɪ| — законно, легальнозаконно ограниченный в правах — legally disabled
законно установленные налоги и сборы — legally established taxes and dues
имеющий силу закона; законно действующий — legally effective
законно компетентный; полноправный; правомочный — legally competent
законно ограниченный в право и/или дееспособности — legally incapacitated
законно вступить в новый брак — to remarry lawfully
действовать правомерно, законно — to act lawfully
законно содержаться под стражей — to be lawfully detained
лицо, законно содержащееся под стражей — person lawfully detained
законно ли поступать таким образом? — is it legitimate to do this?
Смотрите также
законно избранный — duly elected
вручённый должным образом; предъявленный законно — duly served
должным образом избранное правительство; законно избранное правительство — duly elected government
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- lawful |ˈlɔːfl| — законный, правомерныйзаконно, правомерно применяемое наказание; законно применяемое наказание — lawful punishment
Примеры со словом «законно»
Законно ли задавать такие вопросы?
Is it legitimate to pose such questions?
То, что она делает, совершенно законно.
What she's doing is perfectly legit.
То, что я сделал, было абсолютно законно.
What I did was perfectly legal.
Ожидается, что коллекторы будут вести себя законно и этично.
Collectors are expected to behave legally and ethically.
Он совершенно законно пожаловался на то, как с ним обращаются.
He complained quite legitimately about his treatment.
Лидокаин можно законно использовать для наложения швов на раны.
Lidocaine can be used legitimately for suturing wounds.
Умственно отсталый человек не может законно подписать завещание.
A mentally impaired person cannot validly sign a will.
— Законно ли ловить рыбу в этой реке? — Да, это совершенно законно.
"Is it legal to fish in this river?" "Yes, it's perfectly legal."
Отзыв законно избранного должностного лица по какой-то пустячной причине — это не "демократия в действии", а фарс.
The recall of a duly elected official for a frivolous reason is not democracy in action but a farce.