Звенеть - перевод с русского на английский
ring, clink, jingle, ding, clang, chink, tingle, sing, plunk, tinkle
Основные варианты перевода слова «звенеть» на английский
- clink |klɪŋk| — звенеть, звучать звенеть бокалами; пить за здоровье; чокаться — clink glasses
- jingle |ˈdʒɪŋɡl| — звенеть, звякать, изобиловать созвучиями, изобиловать аллитерациями звенеть — to compose / make up a jingle
- ding |dɪŋ| — звенеть, назойливо повторять звенеть /звучать/ в ушах — to ding in one's ears
звучать в ушах; звенеть в ушах — ding in ears
- clang |klæŋ| — лязгать, звенеть звучать в ушах; звенеть в ушах — ding in ears
чокаться, звенеть стаканами — to clang glasses together
Смотрите также
звенеть в ушах — to din in one's ears
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- chime |tʃaɪm| — звонить, бить, отбивать, выбивать, звучать согласно звенеть (о колоколах) — to sound chime
Примеры со словом «звенеть»
У меня звенело в ушах.
My ears tingled.
У меня в кармане звенели ключи
Keys were jangling in my pocket.
Ее браслеты звенели на её запястье.
Her bracelets jangled on her wrist.
В голосе Боба звенела надежда. Слова лились сплошным потоком.
Bob's voice rang with hope, his words pouring out in a gush.
Это был настоящий образец поп-искусства - звенящие гитары и чудные голоса.
It is a perfect piece of pop if ever I heard one, all jangly guitars and tasty voices.