Немало - перевод с русского на английский
some, not a few, not a bit, quite a lot, fair number
Основные варианты перевода слова «немало» на английский
- some |sʌm| — несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немаловам потребуется немало мужества — you will need some courage
в нём есть немало [много] хорошего — there's some [a lot of] good in him
для нашей работы требуется немало мужества — it takes some pluck to do our work
в этой речи было немало положительных моментов — the speech contained some excellent features
Смотрите также
их было немало — there were a good few of them
немало времени — a considerable amount of time
комитет сделал немало — the committee's record is not unimpressive
сколько угодно; немало — any number of
потерять немало времени — to waste no small time
она хранит немало моих тайн — she is a keeper of my secrets
он имел немало подражателей — he had a number of direct imitators
ему пришлось немало пережить — he has known trouble
боксёру пришлось немало попрыгать — it took a bit of fancy footwork on the boxer's part
есть немало доказательств того, что ... — there is abundant proof that ...
доставлять немало хлопот своим родным — to be trouble enough to one's belongings
у них было немало литературных баталий — they had a number of tilts in print
в его карьере было немало /много/ срывов — his career was punctuated by a series of mishaps
он немало повидал /испытал/ на своём веку — he has seen a good deal in his (long) life
порядочное число; добрая половина; немало — good few
над этой работой пришлось немало попотеть — a lot of sweat went into that job
потребовалось немало хитрости, чтобы убедить его — it took a good deal of management to persuade him
ему потребовалось немало времени, чтобы сделать это — he took a long time doing it
мне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу — I had a stiff job to get the book
это будет стоить немало денег; ≅ это обойдётся в копеечку — it will cost a pretty penny
потребовалось немало хитрости /уловок/, чтобы убедить его — it needed /took/ a good deal of management to persuade him
с ним пришлось немало помучиться; ≅ уж как он изводил меня! — what a time I had with him!
чтобы достать визу, пришлось преодолеть немало трудностей — getting a visa was a real hassle
он немало повидал на своём веку; он немало испытал на своём веку — he has seen a good deal in his long life
ему потребовалось /у него ушло/ немало времени, чтобы сделать это; он немало с этим провозился — it took him a long time to do it /in doing it/, he took a long time doing it /over it/
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- many |ˈmenɪ| — много, множествомы немало посмеялись над его поведением — we've had a good many laughs over his behaviour
ему пришлось немало перенести, на его долю выпало немало испытаний — he has had many trials
ниспровергнуть немало принципов современной литературной критики — to throw down a good many principles of present-day critical theory
он не раз оказывал мне любезность /услуги/; он сделал мне немало добра — I received many kindnesses from him
Примеры со словом «немало»
Уверяю, стоит это немало.
It cost a good deal, I can tell you.
Это отняло немало времени и сил.
It took a great deal of time and effort.
Ему потребуется немало здоровья.
He'll need some health.
На вашу долю выпало немало несчастий.
You've had your share of hard luck.
Фрэнк вложил в эту вечеринку немало сил.
Frank put a lot of effort into the party.
Проблем на вашу долю выпало немало, правда?
You've sure had your share of problems, haven't you?
Майкл уже провёл в Барселоне немало времени.
Michael has already spent considerable time in Barcelona.
Для этого решения потребовалось немало мужества.
That decision took a lot of guts.
Нужно немало смелости, чтобы начать новую карьеру.
It takes a lot of nerve to start a new career.
Ваше поведение доставило нам немало беспокойства.
Your behaviour has occasioned us a great deal of anxiety.
В эти выходные нам пришлось немало походить пешком.
We did some fairly serious walking over the weekend.
Чтобы всё подготовить, понадобилось немало времени.
It took a long time to get everything ready.