Неуклюже

awkwardly, lubberly, clumsily

неуклюже, неумело — with blundering fingers
неуклюже двигаться; пошатываться; идти шатаясь — barge along
тяжело, неуклюже ступать; тяжело ступать; тяжело идти — lump along
неуклюже трястись верхом на лошади; неуклюже двигаться; пошатываться — barge about
- awkward |ˈɔːkwərd|  — неловкий, неуклюжий, неудобный, угловатый, трудный, затруднительный
он неуклюже держит вилку — he holds his fork in an awkward manner

Примеры со словом «неуклюже»

Она неуклюже танцует.
She is awkward at dancing.

Он неуклюже вылез из машины.
He climbed stiffly out of the car.

Он неуклюже шлепнулся в кресло.
He fell inelegantly into the chair.

Дети неуклюже передвигались по дому.
Children were barging around the house.

Он неуклюже /ощупью/ пробрался к двери.
He fumbled towards the door.

Очень неуклюже, медленно она набрала номер.
Very clumsily, slowly, she dialled a number.

Грузный мужчина неуклюже двинулся через комнату.
The heavy man lumbered across the room.

Она споткнулась и неуклюже врезалась прямо в стол.
She tripped and went sprawling into the table.

С ликующим криком он неуклюже растянулся на ковре.
There was a triumphant shout which accompanied his awkward sprawl on the carpet.

Раздался шлепок, и что-то неуклюже свалилось в воду.
There was a splosh and something fell clumsily into the water.

Танцую я до крайности неуклюже. / На танцполе я — как корова на льду.
I'm a complete klutz on the dance floor.

Прости, что пролил твоё вино — это было очень неуклюже с моей стороны.
I'm sorry about spilling your wine — that was very clumsy of me.