Отложить - перевод с русского на английский
set aside, put aside, set down, hold over, prorogue
Основные варианты перевода слова «отложить» на английский
- set aside |ˈset əˈsaɪd| — отложить, отставить, отменять, аннулировать, откладывать в сторонуСмотрите также
отложить до завтра — sleep upon
отложить решение до утра — to take counsel of one's pillow
отложить вынесение решения — to reserve decision
отложить вынесение решения суда — to reserve judgement
предложение отложить обсуждения — motion for adjournment of the debate
отложить решение вопроса до утра — to sleep on / over a question / problem
откладывать; оставаться; отложить — leave over
отложить дело до определённой даты — remit a matter till a certain date
отложить в сторону английские книги — to set English books apart
пока что мы должны отложить наш ответ — we must for the present remit our reply
отложить вынесение судебного решения — to arrest judg(e)ment
откладывать решение; отложить решение — side-step a decision
оставить /отложить/ что-л. на /до/ завтра — to leave smth. until tomorrow
отложить решение вопроса [дела] до утра — to sleep on /upon, over/ a question [a matter]
отложить немного денег (для какой-л. цели) — to set some money apart
отложить вопрос для дальнейшего обсуждения — to reserve the subject for future discussion
скопить /отложить/ несколько фунтов на отпуск — to scrape together a few pounds for a holiday
отложить казнь, дать отсрочку приговорённому — to respite a condemned man
отложить решение этого вопроса; отложить до завтра — sleep on
большинством голосов было решено отложить этот вопрос — the votes went for adjourning the question
им пришлось отложить все планы, связанные с путешествием — they had to hold up on all plans to travel
перестать носить /отложить до следующей зимы/ зимние вещи — to discard one's winter clothing
внести предложение отложить заседание на неопределённый срок — move the adjournment sine die
эту работу придётся отложить, с этой работой придётся подождать — that work will have to wait
откладывать в долгий ящик; отложить в долгий ящик; уклоняться от — dally off
отложить до следующей зимы зимние вещи; перестать носить зимние вещи — discard winter clothing
откладывать вынесение решения суда; отложить вынесение решения суда — reserve judgment
откладывать решение вопроса до утра; отложить решение вопроса до утра — sleep on a problem
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- postpone |pəʊˈspəʊn| — откладывать, отсрочиватьотложить операцию — postpone operation
отложить конференцию — to postpone a conference
отложить конференцию [собрание] — to postpone a conference [a meeting]
отложить на следующее заседание — postpone to the next sitting
отложить что-л. на неопределённое время — to postpone smth. indefinitely
ничего не случится, если отложить это дело на неделю — it won't hurt to postpone the matte for a week
откладывать до следующей сессии; отложить на следующую сессию — postpone to the next session
ничего не случится /не произойдёт/, если отложить это дело на неделю — it won't hurt to postpone the matter for a week
отложить на потом — put on the backburner
отложить постановку пьесы — put off the production of a play
отложить что-л. на веки вечные — to put smth. off till doomsday
отложить до второго пришествия — to put off till Doomsday
заморозить; отсрочить; отложить — put smth. on ice
отложить в сторону, игнорировать — to put on / to one side
откладывать визит; отложить визит — put off a visit
отложить собрание [постановку пьесы] — to put off the meeting [the production of a play]
перенести заседание; отложить заседание — put off a meeting
отложить на более позднее время; поставить на заднюю конфорку; отодвинуть — put on a back burner
откладывать на чёрный день; отложить на чёрный день; стараться не замечать — put by
к сожалению, мы не можем вас сегодня принять /должны отложить наше сегодняшнее свидание (с вами)/ — we are sorry to put you off today
отложить процесс — delay an action
отложить путешествие — to delay one's journey
отложить наступление на четыре дня — to delay the attack for four days
отложить осуществление реформы; отложить принятие реформы — delay reform
отложить переговоры — defer negotiations
отложить голосование — defer the ballot
отложить поступление доходов — to defer income
отсрочить решение; отложить решение — defer the decision
откладывать голосование; отложить голосование — defer a vote
перенести заседание на более поздний срок; отложить заседание — to defer the meeting to a later date
отложить решение вопроса на неопределённый срок — shelve a problem
отложить дело в долгий ящик; положить дело под сукно — to shelve the business
отложить обсуждение чего-л. (законопроекта и т. п.) — to lay smth. on the table
отложить в сторону книгу, чтобы слушать внимательно — to lay aside one's book to listen
отложить книгу в сторону, чтобы слушать внимательно — lay aside book to listen
отложить за ненадобностью; положить на полку; избавиться — lay on the shelf
прервать прения; отложить прения — suspend a debate
прервать заседание; отложить заседание — suspend a sitting
прервать обсуждение; отложить обсуждение — suspend a discussion
временно прекратить обсуждение; временно отложить обсуждение — suspend controversy
отложить поездку — adjourn a journey
отложить собрание — to adjourn a meeting
отложить заседание суда — to adjourn the court
отложить своё возвращение — adjourn return
отсрочить, отложить судебный процесс — to adjourn the trial
отложить собрание [поездку, свой отъезд, своё возвращение] — to adjourn a meeting [a journey, one's departure, one's return]
прервать рассмотрение вопроса; отложить рассмотрение вопроса — adjourn consideration of the issue
откладывать принятие решения; отсрочить решение; отложить решение — adjourn a decision
Примеры со словом «отложить»
Мы решили отложить поездку.
We decided to delay the trip.
Она рекомендовала нам отложить поездку.
She recommended to us that our trip be / should be postponed.
Пока что мы вынуждены отложить свой ответ.
We must for the present remit our reply.
Он решил отложить своё возвращение в Йорк.
He decided to delay his return to York.
Не могли бы вы отложить для меня этот торт?
Could you put this cake aside for me?
Было разумно с её стороны отложить поездку.
It was sensible of her to postpone the trip.
Матч пришлось отложить до следующей недели.
The match had to be postponed until next week.
Они решили на время отложить создание семьи.
They've decided to postpone having a family for a while.
Председатель предлагает отложить заседание.
The chairman moves that the meeting be adjourned.
Она планирует отложить дату выхода на пенсию.
She's planning to delay her retirement.
Концерт пришлось отложить до следующей недели.
The concert has had to be postponed to next week.
Спикер тянул время, чтобы отложить голосование.
The speaker temporized in order to delay the vote.