Ощущение - перевод с русского на английский
feeling, sense, sensation, feel, perception
Основные варианты перевода слова «ощущение» на английский
- feeling |ˈfiːlɪŋ| — чувство, ощущение, настроение, чувствительность, впечатление, сознаниеложное ощущение — false feeling
ощущение свежести — refreshing feeling
ощущение сухости кожи — dry feeling
ощущение жирности кожи — greasy feeling
ощущение липкости кожи — sticky feeling
ощущение мягкости кожи — soft feeling
ощущение окклюзивности — occlusive feeling
ощущение гладкости кожи — smooth feeling
иннервационное ощущение — innervation feeling
ощущение шероховатости кожи — harsh feeling
ощущение увлажненности кожи — moist feeling
ощущение бархатистости кожи — velvety feeling
ощущение крена; чувство крена — feeling of banking
ощущение надвигающейся опасности — feeling of danger
ощущение тангажа; чувство тангажа — feeling of pitching
ощущающий угрозу; ощущение угрозы — feeling threatened
вызвать болезненное ощущение в горле — to create a painful feeling in the throat
ощущение холода привело его в чувство — the feeling of coldness brought him to himself
ощущение утомлённости; чувство усталости — fatigue feeling
ощущение холода [неловкости, боли, голода] — feeling of cold [of discomfort, of pain, of hunger]
у них было ощущение, что за ними наблюдают — they had the feeling that they were being peeped at
ощущение пассивности; чувство пассивности — passivity feeling
у меня было ощущение (надвигающейся) опасности — I had a feeling of danger
ощущение головокружения; чувство головокружения — dizzy feeling
ощущающий гостеприимство; ощущение гостеприимства — feeling welcome
ощущение переполнения головы; чувство переполнения головы — feeling of head fullness
ощущение шелковистости на ощупь; ощущение шелковистости кожи — silky feeling
ощущение окоченения; ощущение оцепенения; ощущение онемелости — feeling of numbness
лабиринтное ощущение — labyrinthine sense
чувство /ощущение/ стыда — a sense of shame
сохраняющееся ощущение давления — afterpressure sense
вибрационно-тактильное ощущение — vibrotactile sense
подсознательное ощущение опасности — an instinctive sense of danger
ощущение преграды; чувство преграды — obstacle sense
ложное ощущение крена; иллюзия крена — sense of false roll attitude
чувственное ощущение; сенсорные данные — sense impression
безмятежное ощущение тишины и уединения — the grateful sense of quiet and seclusion
ощущение реальности; чувство реальности — sense of reality
ощущение равновесия; чувство равновесия — equilibratory sense
слуховое ощущение; слуховое чувство; слух — auditory sense modality
ощущение запаха; чувство запаха; обоняние — odor sense modality
вкусовое ощущение; вкусовое чувство; вкус — taste sense modality
вестибулярное ощущение; вестибулярное чувство — vestibular sense
тепловое чувство; ощущение тепла; чувство тепла — warmth sense
болевое ощущение; болевое чувство; ощущение боли — pain sense modality
тактильное ощущение; тактильное чувство; осязание — tactual sense modality
тепловое ощущение; тепловое чувство; ощущение тепла — warmth sense modality
температурная чувствительность; температурное ощущение — temperature sense
холодящее ощущение; холодовое ощущение; холодящее чувство — cold sense modality
ощущение вибрации расположенными в глубине тела рецепторами — deep vibratory sense
ощущение, возникающее под влиянием химических раздражителей — chemical sense
ощущение дискомфорта; чувство дискомфорта; неприятное ощущение — sense of discomfort
способность ума осознавать свою деятельность; ощущение времени — internal sense
субъективное ощущение внутренних органов; висцеральное чувство — visceral sense
ощущение своего влияния (на внеший мир); чувство личной инициативы — sense of agency
субъективное ощущение внутренних органов; интероцептивное ощущение — systemic sense
ощущение света — light sensation
ощущение укуса — biting sensation
сильное ощущение — potent sensation
вяжущее ощущение — astringent sensation
стойкое ощущение — persistent sensation
приятное ощущение — pleasant sensation
ощущение онемения — benumbed sensation
телесное ощущение — bodily sensation
слуховое ощущение — acoustic sensation
мышечное ощущение — muscular sensation
ощущение давления — pressure sensation
звуковое ощущение — sensation of sound
ощущение вибрации — sensation of vibration
холодящее ощущение — cooling sensation
тактильное ощущение — tactual sensation
испытывать ощущение — experience sensation
иллюзорное ощущение — illusory sensation
ощущение кувыркания — tumbling sensation
ощущение покалывания — prickly sensation
ощущение недомогания — a sensation of distress
ощущение пикирования — sensation of diving
объективное ощущение — objective sensation
анормальное ощущение — anormal sensation
стягивающее ощущение — tight sensation
ощущение кабрирования — nose-up tilt sensation
обонятельное ощущение — olfactory sensation
рефлекторное ощущение — reflex sensation
сопутствующее ощущение — concomitant sensation
ощущение жёсткости; ощущение хруста — scrooping feel
иметь ощущение как будто ...; казаться — feel as though
впечатление и ощущение от использования программы — look and feel of a program
испытывать желание; давать ощущение; быть склонным — feel like
ложное восприятие; ложное ощущение — false perception
кинестетическое восприятие; кинестетическое ощущение — kinesthetic perception
Смотрите также
осознание опасности — recognition of danger
ощущение одиночества — breakaway phenomenon
ощущение нереальности — feelings of unreality
сердцебиения ощущение — heart consciousness
ощущение трёхмерности — the effect is three-dimensional
ощущение беспокойства — qualmish feelings
ощущение своего желудка — "stomach awareness"
ощущение отстранённости — an out-of-body experience
ощущение мышечного усилия — effort experience
парадоксальное ощущение тепла — paradoxical warmth
остаточное ощущение гладкости — smooth afterfeel
ощущение переполнения желудка — abdominal fullness
остаточное ощущение атласности — satin-like afterfeel
парадоксальное ощущение холода — paradoxical cold
это было захватывающее ощущение! — what a thrill it was!, it gave me quite a thrill!
остаточное ощущение смягчённости — emollient afterfeel
остаточное ощущение бархатистости — velvety afterfeel
субъективное ощущение шума в голове — tinnitus cerebri
ощущение проваливания при засыпании — nocturnal vertigo
приятное ощущение теплоты после ванны — a pleasant glow after a bath
прохладность на ощупь; ощущение холода — coldness to touch
последовательное кинестетическое ощущение — kinesthetic aftereffect
у меня такое ощущение, что он вам не нравится — I gather you don't like him
ощущение неполного опорожнения прямой кишки — rectal dissatisfaction
субъективное ощущение шума в ушах; шум в ушах — tinnitus aurium
прилив ; мед. приступообразное ощущение жара — hot flash
чашка крепкого чаю снимает ощущение усталости — a strong cup of tea takes off the effects of weariness
получается ощущение трёхмерности /объёмности/ — the effect is third-dimensional
Примеры со словом «ощущение»
Ощущение старой кожи
The feel of old leather
Её охватило ощущение счастья.
She was suffused with happiness.
Ощущение тошноты вскоре прошло.
The feeling of sickness soon passed.
У меня было ощущение, что он лжёт.
I had the sense that he was lying.
У меня было ощущение, что она лжёт.
I had a feeling that she was lying.
Я просто потерял ощущение времени.
I just lost all track of time.
Этот цвет создаёт ощущение теплоты.
The color gives the effect of being warm.
Картины Тернера создают ощущение света.
Turner's paintings give an effect of light.
Йога дает мне ощущение внутреннего покоя.
Yoga gives me a sense of inner calm.
Страну заполонило ощущение безысходности.
A spirit of hopelessness pervaded the country.
У неё было ощущение надвигающейся катастрофы.
She had a sense of impending disaster.
У нас было ощущение, что что-то не вполне ладно.
We had a sense that something wasn't quite right.