Подбросить
flip, drop off
подбросить угля в камин — to pile coal on a fire, to pile more coal on
подбросить топлива в огонь — the refresh fire
пора подбросить угля в топку — it is time they banked up that furnace
подбросить мяч слишком высоко — to play the ball too high
подвезти на машине; подбросить — give a cast
подбросить/послать подкрепление — send a reinforcement
подбросить топлива; усиливать огонь; усилить огонь — mend the fire
ударом подбросить вверх; наскоро устраивать; сделать беременной — knock up
подбросить; взмётывать; упоминать — fling up
Примеры со словом «подбросить»
Я упросил Джоанну меня подбросить.
I cadged a lift from Joanna.
Можешь подбросить в огонь ещё брёвнышко?
Can you put another log on the fire?
В корабельные котлы нужно подбросить угля.
The ship's boilers need firing up.
— Можете меня подбросить? — Конечно, не вопрос.
'Can you give me a lift?' 'Course, no problem.'
Простите за этот вопрос, но вы не могли бы подбросить меня домой?
I hate to ask you this, but would you mind giving me a lift home?
Я не знаю, какое решение принять - с тем же успехом я могу подбросить монетку!
I don't know what to do - I may as well flip a coin!
Врач остановил проходящую машину и попросил подбросить его до больницы.
The doctor flagged down a passing car and got a ride to the hospital.
Подбросишь до города?
Can you give me a ride back to town?
Подбрось в камин угля.
Put some coal on the fire.
Он подбросил меня домой.
He gave me a lift home.
Джон подбросил меня домой.
John gave me a lift home.
Она подбросила мяч высоко в воздух.
She tossed the ball high in the air.