Поручать - перевод с русского на английский
charge, entrust, commit, delegate, commission, authorize, confide
Основные варианты перевода слова «поручать» на английский
- charge |tʃɑːrdʒ| — заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, обременять а) поручать /вверять/ кому-л. что-л.; б) отдать кому-л. всю власть над чем-л. — to give smb. charge over smth.
- entrust |ɪnˈtrʌst| — поручать, доверять, возлагать, вверять, вручать поручать задание — entrust with a task
поручать что-л. кому-л. — to entrust smb. with smth.
поручать решение проблемы правительству — entrust a problem to government
- commit |kəˈmɪt| — совершать, фиксировать, поручать, предавать, вверять, учинять, помещать поручать что-л. кому-л. — to entrust smb. with smth.
поручать решение проблемы правительству — entrust a problem to government
поручать работу — commit to work
- commission |kəˈmɪʃn| — поручать, уполномочивать, назначать на должность поручать — give a commission
- confide |kənˈfaɪd| — доверять, поверять, полагаться, признаваться, вверять, поручать признаваться по секрету; сообщать по секрету; поручать — confide to
- consign |kənˈsaɪn| — передавать, поручать, посылать на консигнацию, предназначать поручать ребенка чьим-л заботам — to consign a child to smb's care
Смотрите также
вверять что-либо кому-либо; поручать — trust somebody with something
Примеры со словом «поручать»
Поручаю вам своих детей.
I commend my children to you.
Должно быть, ваша начальница очень высокого о вас мнения, если поручает вам такую ответственную работу.
Your boss must think highly of you if she gives you so much responsibility.