Решиться
bring herself
трудно решиться — it is hard to make up one's mind
не могу решиться — can't make up my mind
решиться; решить — arrive come to a decision
решиться сделать — have the heart to do
решиться на что-л. — to find it in one's heart to do smth.
рискнуть; решиться — run for luck
решиться сделать что-л. — to go the length of doing smth.
пойти /решиться/ на что-л. — to go (to) the length of smth.
страстно желать; решиться — set one's heart
принять решение; решиться; решить — make up mind
принять /вынести/ решение, решить; решиться — to arrive at /to come to/ a decision, to make /to take/ a decision
решиться на что-л. твёрдо решить что-л. сделать — bend to be bent on smth.
решиться сделать что-л. (обыкн. какую-л. глупость) — to think fit /good, proper/ to do smth.
находиться в нерешительности; не знать на что решиться — be of two minds
отважиться /решиться/ на отчаянный шаг, идти на большой риск — to shoot Niagara
отважиться /решиться/ на отчаянный шаг, идти на большой риск — to shoot Niagara /the gulf/
решиться, сделать решительный шаг; ринуться навстречу опасности — to take the plunge
находиться в нерешительности; не знать на что решиться; колебаться — be in two minds
решительно воспротивиться; занять твёрдую позицию; твёрдо решиться — put foot down
решиться на отчаянную попытку; поставить все на карту; лезть из кожи вон — go for broke
быть /находиться/ в нерешительности, колебаться; не знать на что решиться — to be in /of/ two minds
перед нами встала проблема няни, и, как всегда, мы не знали, на что решиться — we were faced with the nurse problem; and, as always we teetered
это положило конец его сомнениям, это заставило его решиться — that decided him
Примеры со словом «решиться»
На это было легко решиться. / Решение это далось легко.
It was an easy decision to make.
Она очень долго думала, прежде чем решиться уйти с работы.
She thought very hard before deciding to leave her job.
Подождите немного, прежде чем решиться. / Не спешите принимать решение.
Wait a little while before deciding.
Твёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным.
It was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose.
Если бы у нас было больше информации, было бы легче решиться высказать какое-то твёрдое мнение.
If we had more information, it would be easier to venture a firm opinion.
Нелегко было решиться на то, чтобы открыть собственное предприятие.
It took a lot of nerve to go into business for himself.
Он все еще колеблется в этом вопросе. Он, по-видимому, никак не может решиться.
He's flip-flopping in that matter. He just can't seem to decide.
Исход матча должен был решиться в дополнительном времени до первой забитой шайбы.
The game ended in a sudden death playoff.
Он так долго не мог решиться жениться на ней, что она вышла замуж за другого. Сейчас он с сожалением думает, какую чудесную девушку он проворонил.
He took so long to make up his mind about his first really serious girlfriend that she married someone else. He thought of her now, a little ruefully, as the one that got away.
Внезапно он решился.
He made up his mind suddenly.
Так значит, ты решился?
You've made up your mind then?
Мы ещё не вполне решились.
We hadn't quite made up our minds.