Смаковать - перевод с русского на английский
savor, relish, smack one's lips, savour, lick one's lips
Основные варианты перевода слова «смаковать» на английский
- relish |ˈrelɪʃ| — наслаждаться, смаковать, получать удовольствие, находить приятным есть с удовольствием, смаковать еду — to eat with relish
- savour |ˈseɪvər| — смаковать, наслаждаться, приправлять, иметь вкус, отдавать смаковать вино — to savour the wine
Смотрите также
с ума сходить по; смаковать — drool over
облизываться; предвкушать; смаковать — lick one's chops
предвкушать удовольствие; облизываться; смаковать — lick chops
облизываться; предвкушать; смаковать — lick one's chops
предвкушать удовольствие; облизываться; смаковать — lick chops
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- discuss |dɪˈskʌs| — обсуждать, дискутировать, потолковать смаковать пищу — to discuss one's food
смаковать пищу [вино] — to discuss one's food [wine]
смаковать пищу [вино] — to discuss one's food [wine]
Примеры со словом «смаковать»
Она потягивала своё вино, смакуя каждую каплю.
She sipped her wine, savouring every drop.
Тщательно пережёвывайте пищу и смакуйте каждый кусочек.
Savour the flavour of each mouthful, and chew you food well.
Я не тороплюсь доедать блинчики, смакуя каждый кусочек до последнего.
I take my time finishing the crepes, savoring every last bite.
Они позволили ему говорить о делах, а сами в это время смаковали его портвейн.
They allowed him to discuss the question, while they discussed his port-wine.