Содрать - перевод с русского на английский
graze
Основные варианты перевода слова «содрать» на английский
- graze |ɡreɪz| — пасти, задевать, щипать траву, ссадить, слегка касаться, содратьСмотрите также
содрать с кого-л. шкуру, наказать кого-л. — to have smb.'s hide
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- scratch |skrætʃ| — поцарапать, царапать, скрестись, скрести, царапаться, чесать, чесатьсяПримеры со словом «содрать»
Сначала нам необходимо содрать обои со стен.
We need to strip the wallpaper off the walls first.
С нее можно содрать десять зеленых.
She is good for ten bucks.
Они пытались содрать с меня за этот дом еще больше.
They tried to gazumph me.
Все эти причиндалы лишь для того, чтобы содрать с нас побольше.
All those bells and whistles add to the cost.
Он содрал этот рифф с другой песни.
He stole that riff from another song.
Сколько с тебя содрали за это пальто?
How much did they rush you for that coat?
Я упал на гравий и сильно содрал колено.
I fell on the gravel, severely grazing my knee.
Охотники убили двух оленей и содрали с них шкуру.
The hunters killed two deer, and cased the skins.
Она содрала пару строчек у своего любимого поэта.
She cribbed a line or two from her favorite poet.
За это вино ресторан запросил /содрал/ с нас сорок фунтов.
The restaurant charged us £40 for the wine.
Въезжая в гараж, я поцарапал дверь и содрал с неё часть краски.
Getting the car into the garage, I shaved off some of the paint from the door.
Этот неумелый слесарь только усугубил проблему, да ещё и содрал с меня за это кучу денег.
The inexpert mechanic only made the problem worse — and charged me a fortune for doing it.