Старомодный - перевод с русского на английский
outmoded, fusty, frumpy, antiquated, antique, hunker, frumpish, fossil
Основные варианты перевода слова «старомодный» на английский
- old-fashioned |əʊl ˈfæʃənd| — старинный, старомодный, устарелыйстаромодный дизайн — old-fashioned design
старомодный товарный знак — old-fashioned trademark
старомодный /старого закала/ человек — old-fashioned man
старого закала слуга; старомодный слуга — old-fashioned servant
старомодный /старого закала/ человек [слуга] — old-fashioned man [servant]
одеколон устаревшего стиля; старомодный одеколон — old-fashioned cologne
Смотрите также
старомодный человек — fuddy daddy
в старом стиле; старомодный — old-style
старомодный; устаревший; немодный — out-of-fashion
поросший мхом; старомодный; устаревший — moss grown
в стиле рэгтайм; старомодный; устаревший — ricky tick
традиционный факторинг; старомодный факторинг — old-line factoring
старомодный человек; тупоносые башмаки; чопорный человек — square toes
относящийся к доавтомобильной эпохе; прошлого века; старомодный — horse and buggy
старомодный шлягер, сохранивший популярность; старомодный шлягер — golden oldie
старомодный, консервативный человек; станок устаревшей конструкции — old-timer
чопорный, старомодный человек; старомодный человек; тупоносые башмаки — square-toes
манера исполнения старомодной музыки; сентиментальная музыка; старомодный — rooty-toot
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- old |əʊld| — старый, старинный, прежний, бывший, давний, давнишний, старческийПримеры со словом «старомодный»
Старомодный рукав с буфами.
A quaint pouf sleeve.
Он звучит как такой старомодный человек!
He sounds like such an old fogy!
Дорогу к ресторану указывал старомодный дорожный знак.
An old-fashioned signpost pointed the way to the restaurant.
Это старомодный политик, который, как считают многие его коллеги, уже отжил свой век.
He's an old-fashioned politician who is seen by many of his colleagues as an anachronism.
Используемый ею старомодный стиль придаёт написанному ею некоторый оттенок официальности.
Her use of old-fashioned language lends an air of formality to her writing.
Она одевается так старомодно!
Her clothes are so old-fashioned!
Её манеры несколько старомодны.
She is a bit rococo in manner.
Старомодная шляпа закрывает уши.
An old-fashioned bonnet succours the ears.
Платье выглядит немного старомодным.
The dress looks a bit dated.
Старомодные фасоны выглядят очень смешно.
Obsolete fashions are very laughable.
С потолка свисала старомодная газовая лампа.
An old-fashioned gas lamp hung from the ceiling.
Сейчас это платье выглядит слегка старомодно.
That dress looks a bit dated now.