Сыпать
rain, pour forth
сыпать похвалы — to ladle out praise
сыпать проклятиями, осыпать бранью — to fulminate anathemas
говорить банальности, сыпать избитыми фразами — to speak in platitudes
впадать в бешенство; сыпать проклятиями; разглагольствовать — let rip
- pour |pɔːr| — полить, лить, литься, наливать, вливаться, вливать, разливать, подливать сыпать проклятиями, осыпать бранью — to fulminate anathemas
говорить банальности, сыпать избитыми фразами — to speak in platitudes
впадать в бешенство; сыпать проклятиями; разглагольствовать — let rip
сыпать соль — to pour salt
- rub |rʌb| — тереть, тереться, втирать, натирать, протирать, стирать, стираться сыпать соль на раны — rub salt into wounds
а) сыпать соль на чьи-л. раны; б) бередить чьё-л. горе, усугублять обиду и т. п. — to rub salt into smb.'s wounds
а) сыпать соль на чьи-л. раны; б) бередить чьё-л. горе, усугублять обиду и т. п. — to rub salt into smb.'s wounds
Примеры со словом «сыпать»
Он такой хохмач. Так и сыплет анекдотами.
He's sure a panic. He tells a joke a minute.
В разговоре она сыплет именами знаменитых людей, как будто она с ними близко знакома.
She's always namedropping.