Туда - перевод с русского на английский
there, thither, thereto, thitherward, thitherwards, down there, into it
Основные варианты перевода слова «туда» на английский
- there |ðer| — там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении пойти туда — to go there
туда и обратно — there and back
взгляни-ка туда! — look there!
- thither |ˈðɪðər| — туда, в ту сторону туда и обратно — there and back
взгляни-ка туда! — look there!
я тоже пошёл туда — I went there, too
они оба пошли туда — they both went there
сначала я пойду туда — I'll go there first
не пускайте его туда — prevent him from going there
как мне туда попасть? — how do I get there?
посмотри мельком туда — have a squiz over there
вам нельзя ходить туда — you must not go there
Я подумываю пойти туда. — I have half a mind to go there.
он решил не ездить туда — he decided against going there
он перестал туда ходить — he ceased going there
умно, что он туда поехал — it is clever of him to go there
я запрещаю вам идти туда — I forbid you to go there
мы добрались туда пешком — we hiked it there
я был бы рад поехать туда — I would be glad to go there
обязательно сходите туда — don't pass up going there
ему запретили туда ходить — he was forbidden to set foot there
незачем идти туда так рано — it is no use going there so early
вам не следует ездить туда — you need not go there
ничто не влечёт (меня) туда — there is no temptation to go there
как ты меня проведёшь туда? — how will you get me in there?
я убедил его не ходить туда — I persuaded him not to go there
туда и обратно до завтрака? — there and back?
мы твёрдо решили пойти туда — we're absolutely all set on going there
я чуть не забыл, как туда идти — I came near forgetting how to get there
как ты попал туда, чёрт возьми? — how the heck did you get there?
вам приказано отправиться туда — you are required to go there
Мы условились пойти туда вместе. — We agreed to go there together.
ещё 27 примеров свернуть они оба пошли туда — they both went there
сначала я пойду туда — I'll go there first
не пускайте его туда — prevent him from going there
как мне туда попасть? — how do I get there?
посмотри мельком туда — have a squiz over there
вам нельзя ходить туда — you must not go there
Я подумываю пойти туда. — I have half a mind to go there.
он решил не ездить туда — he decided against going there
он перестал туда ходить — he ceased going there
умно, что он туда поехал — it is clever of him to go there
я запрещаю вам идти туда — I forbid you to go there
мы добрались туда пешком — we hiked it there
я был бы рад поехать туда — I would be glad to go there
обязательно сходите туда — don't pass up going there
ему запретили туда ходить — he was forbidden to set foot there
незачем идти туда так рано — it is no use going there so early
вам не следует ездить туда — you need not go there
ничто не влечёт (меня) туда — there is no temptation to go there
как ты меня проведёшь туда? — how will you get me in there?
я убедил его не ходить туда — I persuaded him not to go there
туда и обратно до завтрака? — there and back?
мы твёрдо решили пойти туда — we're absolutely all set on going there
я чуть не забыл, как туда идти — I came near forgetting how to get there
как ты попал туда, чёрт возьми? — how the heck did you get there?
вам приказано отправиться туда — you are required to go there
Мы условились пойти туда вместе. — We agreed to go there together.
туда и сюда, во всех направлениях — hither and thither
- thereto |ˌðerˈtuː| — к этому, туда, к тому, кроме того, к тому же, вдобавок туда ведёт крутая и ухабистая дорога — the road thereto is steep and rough
- where |wer| — где, туда, туда где, туда куда направиться туда, где происходят основные события; активно включиться в работу, в борьбу и т. п. — to go where the action is
Смотрите также
туда — that way
туда-сюда — it will do
бегать туда и сюда — whip up and down
он не туда свернул — he took the wrong turn-off
полёт туда-обратно — turn-around operation
рейс туда и обратно — outgoing and return trip
туда легко добраться — it's an easy place to get to
поездка туда и обратно — a journey to and fro
мотаться туда и обратно — to yo-yo back and forth
туда можно дойти пешком — it is within walking distance
туда-сюда — it will do
бегать туда и сюда — whip up and down
он не туда свернул — he took the wrong turn-off
полёт туда-обратно — turn-around operation
рейс туда и обратно — outgoing and return trip
туда легко добраться — it's an easy place to get to
поездка туда и обратно — a journey to and fro
мотаться туда и обратно — to yo-yo back and forth
туда можно дойти пешком — it is within walking distance
взад и вперёд; туда и сюда — to and fro
бросаться то туда, то сюда — steer all over the shop
туда и сюда, вперёд и назад — back and forth
туда и обратно; взад и вперёд — to and from
не туда попасть (по телефону) — to get the wrong number
пройти одну милю туда и обратно — to go one mile and repeat
рейс туда и обратно; обратный рейс — home voyage
я больше не вернусь [не пойду туда] — I shall not return [go there] any more
рейс туда и обратно; круговой рейс — two-way voyage
возвращайся туда, откуда ты пришёл — return whence you came
хождение туда и сюда /взад и вперёд/ — come and go
не стоит туда ходить /зря ноги бить/ — you might as well save your shoe-leather
вы не туда попали! (ответ по телефону) — wrong number!
возвращайтесь туда, откуда вы пришли — go back whence you came
взад и вперёд; вверх и вниз; туда и сюда — and back
туда и обратно (о поездке, путешествии) — out and return
поездка туда и обратно; поездка в оба конца — round tour
целый день меня гоняли по грязи туда и сюда — I have been daggled to and fro the whole day
я не могу поехать туда по состоянию здоровья — my health forbids my coming
а) вы не туда попали!; б) простите, я не туда попал! — sorry, wrong number!
ещё 20 примеров свернуть бросаться то туда, то сюда — steer all over the shop
туда и сюда, вперёд и назад — back and forth
туда и обратно; взад и вперёд — to and from
не туда попасть (по телефону) — to get the wrong number
пройти одну милю туда и обратно — to go one mile and repeat
рейс туда и обратно; обратный рейс — home voyage
я больше не вернусь [не пойду туда] — I shall not return [go there] any more
рейс туда и обратно; круговой рейс — two-way voyage
возвращайся туда, откуда ты пришёл — return whence you came
хождение туда и сюда /взад и вперёд/ — come and go
не стоит туда ходить /зря ноги бить/ — you might as well save your shoe-leather
вы не туда попали! (ответ по телефону) — wrong number!
возвращайтесь туда, откуда вы пришли — go back whence you came
взад и вперёд; вверх и вниз; туда и сюда — and back
туда и обратно (о поездке, путешествии) — out and return
поездка туда и обратно; поездка в оба конца — round tour
целый день меня гоняли по грязи туда и сюда — I have been daggled to and fro the whole day
я не могу поехать туда по состоянию здоровья — my health forbids my coming
а) вы не туда попали!; б) простите, я не туда попал! — sorry, wrong number!
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- yonder |ˈjɑːndər| — вон там взад и вперёд, туда и сюда — here and yonder
Примеры со словом «туда»
Глянь-ка вон туда!
Screw over there!
Я повёз детей туда.
I drove the kids there.
Не суй туда свой нос.
Keep your nose out of it.
Я не смогу пойти туда.
I shall be unable to go there.
Ей туда не дотянуться.
She can't reach that far.
Она ходит туда каждый год.
She goes there every year.
Форель носилась туда-сюда.
The trout were darting about in all directions.
Я не мог поехать туда один.
I could not face going there alone.
Я не мог не вернуться туда.
I can't refrain from returning there.
Когда-нибудь я туда попаду.
Once I'm going to be there.
Я тебя туда мигом доставлю.
I'll get you there in no time.
Он бежал туда, где безопасно.
He ran to safety.