Усваивать - перевод с русского на английский
assimilate, digest, internalize, adopt, master, imbibe, ingest
Основные варианты перевода слова «усваивать» на английский
- assimilate |əˈsɪməleɪt| — ассимилировать, ассимилироваться, усваивать, усваиваться, усвоитьусваивать мысли — to assimilate ideas
усваивать прочитанное — assimilate what one reads
усваивать мысли [прочитанное] — to assimilate ideas [what one reads]
Смотрите также
схватывать; усваивать; понимать — cotton on
способность усваивать удобрение — ability to appropriate fertilizer
успешно заниматься чем-л., легко усваивать что-л. — to be an apt scholar in smth.
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- learn |lɜːrn| — учить, учиться, научиться, узнавать, знакомиться, разучивать, выучиватьпостепенно усваивать французский язык — to learn French by osmose
получить хороший урок; учить урок; усваивать — learn lesson
Примеры со словом «усваивать»
Её способность усваивать информацию просто поразительна.
Her capacity to absorb information is amazing.
Я завидовал его способности приобретать /умению усваивать информацию/.
I envied his talent for acquiring.
Она обладала великолепной способностью впитывать /усваивать/ информацию.
She had a great faculty for absorbing information.
Его жажда к узнаванию новых фактов превосходила способность их усваивать.
His appetite for facts was better than his digestion.
Ребенок не способен усваивать пищу. Как только он что-нибудь съест, его рвет.
The child doesn't seem to be able to keep anything down. Everything it eats comes up again.
Он изучает способ, которым дети усваивают язык.
He is studying the way that language is acquired by children.
Дети ищут в усваиваемом языке закономерности и правила.
Children seek out regularities and rules in acquiring language.
Я не перевариваю молочные продукты. / Я плохо усваиваю молочные продукты.
I cannot digest milk products
Ты или усваиваешь законы улицы, или погибаешь.
You either pick up street smarts or you don't.
Мой желудок плохо усваивает пищу. Стоит мне что-то съесть, как меня рвет.
I don't seem to take my meals well. I bring up most of what I've taken.