Чужая

чужая жена — the missus
≅ чужая душа — one cannot know the inside of a man's mind
чужая жена; жена — the missis
чужая душа-потёмки — another man's mind is a closed
"чужая" буква; "чужой" знак — bastard letter
- foreign |ˈfɔːrən|  — иностранный, зарубежный, внешний, чужой, инородный, чуждый
чужая арматура — foreign attachments
- alien |ˈeɪlɪən|  — чуждый, чужой, иностранный, пришлый, инородный, несвойственный
чужая земля — alien soil
чужая цивилизация — alien civilization
чуждая идея; чужая идея — alien idea
чужая земля [-ие берега, -ой язык] — alien soil [shores, tongue]
- wrong |rɔːŋ|  — неправильность, зло, ошибочность, неправда, несправедливость
чужая дорожка (в бассейне) — wrong lane
чужая литера, чужой шрифт (пометка в корректуре) — wrong fount
буква из другой гарнитуры; "чужой" шрифт; "чужая" буква — wrong font

Примеры со словом «чужая»

Я в этой группе чужая — единственная иностранка.
I'm an outsider, the only foreign woman in the group.

Она начинает понимать, что она здесь чужая.
She's beginning to feel that she doesn't belong.

В этих краях я чужой.
I am a stranger in these parts.

Не лезьте в чужие дела!
Don't be so nosy!

Чужие сны ужасно скучны.
Other people's dreams are dreadfully wearisome.

Она осталась для меня чужой.
She remained a stranger to me.

Никогда не влезай в чужую ссору.
Never butt in on anyone else's quarrel.

Её всегда интересовали чужие дома.
Other people's houses always intrigued her.

В новой школе она чувствовала себя чужой.
She felt like an outsider in her new school.

Он был осуждён за растрату (чужих средств).
He was convicted of embezzling.

Никто не имеет права отнимать чужую жизнь.
No-one has the right to take another's life.

Как вы смеете подслушивать чужой разговор!
How dare you listen to a private conversation?