Называть / Называться
Многозначный русский глагол называть, назвать описывает только факт называния, соответствующие ему английские глаголы различаются целью называния.
to name — называть, назвать, называться, давать имя, нарекать, перечислять поименно, называть поименно:
to name smb, smth — называть кого-либо, что-либо/нарекать кого-либо, что-либо/давать имя кому-либо, чему-либо
to name smb, smth afler smb (in honour of smb) — называть кого-либо, что-либо по имени (в честь) кого-либо
to name a town (a square, a new mineral) — дать название городу (площади, новому минералу)
to name the capitals of the world — перечислять столицы мира/называть столицы мира
to name all the writers of the period — перечислить всех писателей этого периода/назвать всех писателей этого периода
to name the day (the price) — назвать день (цену)/назначить день (цену)
They named the boy Richard. — Мальчика назвали Ричард.
Can you name the seven days of the week? — Ты можешь назвать семь дней недели?/Ты можешь перечислить названия семи дней недели?
to call — называть, назвать, звать, называться (глагол to call обозначает использование имени при обращении или упоминании кого-либо):
They named him Robert after his uncle, but everybody at home called him Bob. — В честь дяди его нарекли Робертом, но все домашние звали его Бобом./В честь дяди его назвали Робертом, но дома все звали его Бобом.
What is the street called? — Как называется эта улица?
What do you call the people who live in France? — Как называется народ, живущий во Франции?
Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)