Называть - перевод с русского на английский
call, name, term, title, designate, denominate, entitle, tab
Основные варианты перевода слова «называть» на английский
- call |kɔːl| — называть, назвать, вызывать, призывать, звать, звонить по телефонуназывать белое черным — call white black
называть вещи своими именами — to call things by their proper names
титуловать кого-л., называть кого-л. по титулу, сану — to call smb. by the title
давать ребёнку имя /называть ребёнка/ в честь кого-л. — to call a child by the name of smb.
называть белое чёрным, утверждать что-л. вопреки очевидным фактам — to call white black, to turn white into black
с типичной для него скромностью он отказался называть себя автором изобретения — with typical modesty he refused to call himself the author of the invention
называть по имени — mention by name
называть кого-л., давать имя — to give smb. a name
называть ребёнка, давать ребёнку имя — to give a child a name
называть в честь кого-либо; присвоить имя — name after
Смотрите также
как их стали называть — as they have come to be called
попросить не называть себя — request anonymity
называть уменьшительным именем — pet-name
некоторых лиц я не хочу называть — certain persons I do not wish to particularize
называть буквы алфавита в обратном порядке — to say the alphabet backward
человек, фамилию которого я называть не хочу — a man who shall go unnamed
называть друг друга по именам; ≅ быть на «ты» — to be on a first-name basis with smb.
называть чёрное белым, заведомо говорить неправду — to swear /to prove/ black is white
заведомо говорить неправду; называть чёрное белым — prove black is white
имена-эпитеты, которыми Коран призывает называть Аллаха — asma' al-husna
отвечать по приказу; громко жаловаться; называть свое имя — sound off
маленькие дети любят показывать пальцем на предметы, пока сами не научатся их называть — little children are great pointers until they learn the names for things
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- qualify |ˈkwɑːlɪfaɪ| — квалифицировать, готовиться, определять, обучать, обучатьсяПримеры со словом «называть»
- Не смей называть её шлюхой!
"Do not dare to call she a slut!
Отныне её будут называть миссис Смит.
Henceforth she will be known as Mrs. Smith.
Неправильно называть эту деревню городом.
It's a misnomer to call this village a city.
Он не стал называть причин своего решения.
He wouldn't give the reasons for his decision.
Называть людей инвалидами неполиткорректно.
It's not PC to describe people as disabled.
Невежливо называть своего брата тупым болваном.
It's not polite to call your brother a stupid oaf.
Нам нравится называть животных "низшими существами".
We are pleased to nominate the animals "the lower creation".
Если называть вещи своими именами — она просто врёт.
She's lying, not to put too fine a point on it.
Называть небольшой домик особняком — просто нелепо.
It is ludicrous to call a cottage a mansion.
Называть всех подряд "прелесть" — это просто притворство.
Calling everyone 'darling' is just an affectation.
Если называть вещи своими именами, это самый настоящий паб.
That's a real pub, not to put too fine a point on it.
Я буду называть имена, а вы отмечайте каждое из них в списке.
Mark off each of the names on the list as I call them out.